tier 4 והבת זוג

  • פותח הנושא eligl
  • פורסם בתאריך

eligl

New member
tier 4 והבת זוג

היי,
ניסיתי לשאול שאלה בהקשר הזה בפורום עוברים לאירופה אבל אולי לחבר'ה פה יש יותר ניסיון בהקשר הספציפי הזה:

אני מתחיל ללמוד באנגליה בקרוב וצריך להגיש בקרוב בקשה ל-4 tier. אנחנו מתחתנים עוד שבוע ורוצים שהיא תצטרף אליי כ - dependant.
1) כדי להגיש בקשה ל- tier 4 dependant, האם הם יסתפקו בתעודת נישואין מתורגמת (אופסטיל וכו'...) או שעדיין נצטרך לספק להם הוכחות נוספות? אם יש צורך בהוכחות נוספות, מה כדאי להביא?
2) מישהו שעשה את התהליך לאחרונה יודע לומר כמה זמן לוקח להם להוציא את הויזה הספציפית הזאת? יש סיכוי שזה יימשך יותר מחודש?

תודה.
 

Philip Jr

New member
תשובות

1. רשמית כן, אין שום אזכור של מסמך אחר לצורך הוכחת נישואין.

2. יש סיכוי, בישראל תוך 40 יום 100% מהבקשות מטופלות. עם זאת, רוב הבקשות מטופלות תוך פחות מזה.

הנתונים הנ"ל מהאתר של ה - UKBA.
 

eligl

New member
מבחינה רשמית זה אכן מה שמצויין באתר שלהם,

הנקודה שנתקלתי בעדויות באינטרנט על אנשים שהגישו להם רק תעודת נישואין ונדחו. אמנם, לא ראיתי תיעוד כזה על ישראלים אבל אני עדיין חושש מכיון שאנחנו מתחתנים זמן קצר פני הגשת הויזה.
יש פה מישהו שעבר את התהליך לא מזמן ויודע האם די בתעודת הנישואין?
 

Philip Jr

New member
אולי הם נדחו מסיבות אחרות..

בעדויות שמצאת אין עוד מידע? ויש הרי עוד מסמכולוגיה שצריך להגיש פרט לתעודת נישואין.. אבל אשאל אותך את השאלה "ההפוכה", מה עוד אתה יכול להגיש שיעיד על כך שאתם נשואים?

בתהליך לקבלת אשרות הגירה מסוימות בארה"ב על בסיס נישואין צריך להוכיח שהנישואים לא פיקטיביים, אז אפשר להגיש חוזי דירה משותפים, תמונות מטיולים משותפים, חשבונות בנק משותפים וכדומה. אבל, שום דבר מהדברים האלו לא מוכיחים את הנישואים עצמם, רק שבהינתן נישואים שהם לא פיקטיביים.
 

jenia84

New member
אמור להספיק

אני נוסע מחר לשגרירות להגיש את הבקשה לויזה tier 4. אני מצרף רק תעודת נישואין, מקווה שלא יהיו בעיות.
לא יודע אילו עוד אישורים לצרף...

ובקשר לזמנים, גם אני מקווה שהסטטיסטיקה הרשמית מדוייקת וזה יקח כחודש
 

eligl

New member
הבנתי שזה תלוי גם במשך הנישואין

כלומר, אם אתם נשואים זמן ארוך אז התעודה אמורה להספיק, אבל בכל מקרה אחר ממש מומלץ לצרף מסמכים שתומכים באמינות הקשר שלכם. זה המקרה שלי.
היו אפילו כאלו שאמרו שבכל מקרה כדאי לצרף תיעוד כלשהו כדי לתמוך בתעודת הנישואין.

האם תרגמת מסמכים כלשהם מעברית לאנגלית? איך עשית את זה?
 

jenia84

New member
תרגום

תרגמתי את תדפיסי הבנק לאנגלית, הבנק סירב לתת תדפיסים באנגלית. תרגמתי לבד, ונוטריון חתם על התרגום. כנראה שאתה צודק, אבל אנחנו נשואים מעל שנה וחצי. לא נראה לי שיש להם סיבה לחשוד שזה פיקטיבי. במקרה שלכם הייתי מצרף הוכחות על ניהול משק בית משותף
 

eligl

New member
מדוע יש צורך בחותמת נוטריון על התרגום?

הם אינם מבקשים נוטריון בשום מקום במדריכים שלהם, אלא מציינים ש-the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator.
הנוטריון פשוט מייקר את כל העסק.
אתה יודע משהו אחר?
תודה.
 

jenia84

New member
אכן לא מבקשים

אבל את התרגום אני עשיתי, ואני ממש לא מתרגם מוסמך. לכן, כדי לתת תוקף וחוקיות לתרגום המאולתר שלי, החתמתי נוטריון (אכן יקר).
לדעתי מתרגם מוסמך הוא אדם החבר בארגון המתרגמים הישראלי
 
למעלה