reichleiters

atshus

New member
reichleiters

שלום, מילולית כמובן מנהיגי הרייך, אבל האם מישהו יודע אם המונח הזה מתייחס לקבוצת פונקציונרים מוגדרת ברייך ה-3? ז"א האם זה כינוי סתמי למנהיגי הרייך, היינו לבכיריו, או שיש לו הוראה ספציפית במשטר? תודה אסף.
 
רייכסלייטר

עשרים הרייכסלייטרים היו הדרג הבכיר ביותר של המפלגה הנאצית, מתחת היטלר כמובן. זו היתה דרגה מעל גאולייטר (גאו=מדינה, גאולייטר=מושל, כמו מושלי מדינות ארה"ב למשל). זה היה תואר פורמלי, לא כינוי.
 

atshus

New member
../images/Emo51.gif רבה. איך היית מתרגם את התואר

לעברית? בכירי המפלגה? מנהיגי המפלגה? כי לפי הסברך "מנהיגי הרייך" יהיה שגוי.
 
כן, מנהיגי הרייך

גאולייטר זה מנהיג/מושל של מדינה/מחוז. רייכסלייטר זה מנהיג ארצי/לאומי, אבל כדרגה, לא המנהיג האחד בהא הידיעה. כולם מונו לתפקידם ע"י היטלר, לא נבחרו. כקבוצה, הרייכסלייטרים היו קבוצת ההנהגה הלאומית ברייך הנאצי, ומעליהם היה היטלר, שתוארו היה "דר פירר", המנהיג, בהא הידיעה, האחד שמעל כולם באופן מוחלט, שליט אבסולוטי. הוא גם היה קנצלר ונשיא, אבל אלו היו התארים שהוא שמר מהמשטר הקודם, משום שעם עלייתו לשלטון הוא שינה את החוקים, את מבנה המשטר, הכל, כך שהתואר האמיתי שמתאר את מעמדו היה אכן "המנהיג", דיקטטור מוחלט עם סמכויות טוטליות. לרייסכלייטרים היה המון כח כעושי דברו, הממונים מטעמו.
 

קוכולין

New member
עדיף לכתוב רייכסלייטר

ולא לתרגם- מכיוון שאין לזה באמת תרגום מדוייק. במקרים כאלה תמיד עדיף לתעתק. אני באופן אישי כותב גם גאולייטר, ולא מושל מחוז.
 
למעלה