One of these moments
נושא שעלה בדעתי כשקראתי את ההודעה של רונית על תהליך ההתאקלמות במדינה זרה תוך הלמידה של השפה. זה קשה. זה בודד. מה היה הרגע הכי קשה שלכם? אני ניסיתי לחשוב על הנסיונות שלי. בהתחלה ניסיתי להיזכר בכל הבעיות שהיו לי בצרפת (צרפת היא לא הולנד. אם יש בעיה קטנה עם הצרפתית אי אפשר לצאת מזה באלגנטיות עם אנגלית מושחזת או עם תירוץ בסגנון "אני זר". ההתחלה כאן תמיד קשה), והייתי בטוח שאחד הרגעים האלה ייכנס לספר השיאים הפרטים שלי. אבל לא. היום הרע ביותר בחיי היה דווקא בשוודיה. חודשיים אחרי שהגעתי לסטוקהולם במטרה שלא לחזור לארץ והייתי בטוח שהשוודית שלי די טובה. בכלל, שוודיה היתה "הבית" מההתחלה ורציתי להשתלב כמה שיותר מהר (רצון שקיבל מימדים מגוחכים בשלב מסוים... אבל זה לפעם אחרת). נסעתי לבקר חברים ביטבורג (Göteborg), וכבר מהרגע שהגעתי הבנתי שיש בעיה. הכרטיסן ברכבת לא הבין מילה ממה שאמרתי והתחלתי לגמגם ללא יכולת להוציא מילה מהפה. איכשהו ראיתי את זה כתבוסה או אני לא יודע מה, כי זה גרר כדור שלג די זוועתי. לכל אורך הביקור לא הבנתי מילה ממה שאמרו לי ולא הצלחתי לבנות משפט נורמלי אחד. הדיאלקט של יטבורג (שהוא לא מאוד שונה מזה של סטוקהולם) נראה לי פתאום בלתי נתפס, השלטים שקראתי בחופשיות נראו לי מאיימים והכל נראה לי פתאום זר מאוד. אלה היו יומיים שנחרטו בזכרוני כמו עינוי אחד מתמשך. אחר כך כשחזרתי לסטוקהולם נכנסתי הביתה, כולי קפוא ומושלג ופתחתי את הטלוויזיה. נפלתי על שיר של Håkan Hellström ששמו הוא Känn ingen sorg för mig Göteborg - האם מישהו מרחם עליי יטבורג. הרגשתי שזו היתה הפעם הראשונה שאני מבין משהו מזה יומיים והתחלתי לבכות כמו ילד מפגר. אני אפילו לא יודע למה הרגע הזה נחרט כנקודת השבר הכי גדולה שלי, כי היו הרבה חוויות אחרות בשתי המדינות, אבל זהו... מה איתכם?
נושא שעלה בדעתי כשקראתי את ההודעה של רונית על תהליך ההתאקלמות במדינה זרה תוך הלמידה של השפה. זה קשה. זה בודד. מה היה הרגע הכי קשה שלכם? אני ניסיתי לחשוב על הנסיונות שלי. בהתחלה ניסיתי להיזכר בכל הבעיות שהיו לי בצרפת (צרפת היא לא הולנד. אם יש בעיה קטנה עם הצרפתית אי אפשר לצאת מזה באלגנטיות עם אנגלית מושחזת או עם תירוץ בסגנון "אני זר". ההתחלה כאן תמיד קשה), והייתי בטוח שאחד הרגעים האלה ייכנס לספר השיאים הפרטים שלי. אבל לא. היום הרע ביותר בחיי היה דווקא בשוודיה. חודשיים אחרי שהגעתי לסטוקהולם במטרה שלא לחזור לארץ והייתי בטוח שהשוודית שלי די טובה. בכלל, שוודיה היתה "הבית" מההתחלה ורציתי להשתלב כמה שיותר מהר (רצון שקיבל מימדים מגוחכים בשלב מסוים... אבל זה לפעם אחרת). נסעתי לבקר חברים ביטבורג (Göteborg), וכבר מהרגע שהגעתי הבנתי שיש בעיה. הכרטיסן ברכבת לא הבין מילה ממה שאמרתי והתחלתי לגמגם ללא יכולת להוציא מילה מהפה. איכשהו ראיתי את זה כתבוסה או אני לא יודע מה, כי זה גרר כדור שלג די זוועתי. לכל אורך הביקור לא הבנתי מילה ממה שאמרו לי ולא הצלחתי לבנות משפט נורמלי אחד. הדיאלקט של יטבורג (שהוא לא מאוד שונה מזה של סטוקהולם) נראה לי פתאום בלתי נתפס, השלטים שקראתי בחופשיות נראו לי מאיימים והכל נראה לי פתאום זר מאוד. אלה היו יומיים שנחרטו בזכרוני כמו עינוי אחד מתמשך. אחר כך כשחזרתי לסטוקהולם נכנסתי הביתה, כולי קפוא ומושלג ופתחתי את הטלוויזיה. נפלתי על שיר של Håkan Hellström ששמו הוא Känn ingen sorg för mig Göteborg - האם מישהו מרחם עליי יטבורג. הרגשתי שזו היתה הפעם הראשונה שאני מבין משהו מזה יומיים והתחלתי לבכות כמו ילד מפגר. אני אפילו לא יודע למה הרגע הזה נחרט כנקודת השבר הכי גדולה שלי, כי היו הרבה חוויות אחרות בשתי המדינות, אבל זהו... מה איתכם?