Match Racing

abuela

New member
Match Racing

שלום,
מי יודע - האם ל - Match Racing יש מקבילה בעברית?
האם משתמשים ב: תחרות בין שתי סירות בלבד - או איך?

תודה
 

abuela

New member
מי יודע....

האם יש מקבילות בעברית למונחים הבאים, ואם כן מהם :
'centreboard'
round-robin
Match racing
וגם -
Elliott 6m - האם נהוג להשאיר את השם כמו שהוא, או שמשתמשים ב - אליוט 6m?

תודה למשיבים
 

nissim60

New member
תרגום מונחים..

centerboard - קיל נשלף או בסירות מפרש קטנות אנו קוראים לו בפשטות חרב.
elliott - אני לא יודע מה זה ה - 6m אבל כשאומרים elliott מתכוונים לקליעה סביב עזקה (thimble) בקצהו של כבל.
איך זה מתקשר לך במשפט?
match racing - הכוונה בד"כ לדו קרב בין 2 יאכטות על מנת לעמוד על ביצועיהן.
מקווה שעזרתי במשהו.
 

abuela

New member
תודה רבה, עזרת מאד. לגבי elliott 6m

זהו דגם חדש לנשים בתחרויות לונדון 2012.
 

מאיר ריבא

New member
Elliott

אין סיבה לתרגם את שם הסירה - כמו שלא תתרגם שם דגם רכב (נניח פורד) לעברית.

שתי סירות כאלה עומדות על המשטח באמצע מרינה ת"א.
 
למעלה