MIN KLES - אל תבכי

sysyv

New member
../images/Emo91.gifMIN KLES - אל תבכי

בביצוע המדהים של סוטיריה בלו כמובן ירון אנוש הביא תרגום (חלקי) של השיר העוצמתי הזה: הקייצים שלנו קצרים החורפים שלנו ארוכים הבתים שלנו נמוכים כמחנות צבא נטושים. אבל - יום ראשון, יום החופש יגיע גם עבורנו סוטיריה מדהימה ביכולתה להעביר בשירתה את התחושות של שיר היוצא מתוך עצב גדול אך טומן תקווה בחובו
 
למעלה