Pearl Jam- VS

Jagged chaos

New member
../images/Emo83.gif../images/Emo203.gifPearl Jam- VS

משעמם לי פצצות... כל העולם בצה"ל ושום מקום עבודה לא יעסיק אותי שאני נפקד. אז זה היה ההסבר לפעולה החסרת חיים הבאה של תרגום אלבום שלם
בכל מקרה, Ten יצא והפך את פרל ג'ם לליגת על. באחת ההופעות של הלהקה באירופה מעריצים פרצו להם לחדר וגנבו להם דברים. הם הבינו שלמרות שמדובר בגניבה,אלה עדיין מעריצים שעשו את זה בכל זאת מ-100% נואשות ואהבה. האמביוולנטיות ביחס למעריצים כשיש מיליוני מעריצים, תקשורת שמכתירה אותך לדובר הדור ושגרה של לחץ-לחץ-לחץ, הפכו את חברי הלהקה לתשושים ופארנואידים.
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#1- Go/ לרמוס

הסינגל הראשון מהאלבום. היה מועמד ל"best hard rock song" בגראמי 1995. את הריף הלחין דווקא דייב אברוזצ'ה(?). במצעד הרוק האמריקאי השיר הגיע למקום ה-3. אדי ודר בהתלוצצות אמר "השיר הוא על המשאית שלי..." (please don't go on me) ב-3 באפריל 1994, יומיים לפניי שקוביין התאבד, אדי הקדיש לו את השיר בהופעה אחרי שקוביין נמצא מעולף אחרי ששתה יותר מידי אלכוהול וערבב עם מנת יתר של הרואין (אנשים כבר אז ידעו שהוא ניסה להתאבד).
Go
- או בבקשה, אל תרמוס אותי עכשיו בחיים לא הרגשתי ככה, אל תעלה עליי עכשיו נשבע שבחיים לא לקחתי את זה כמובן מאליו רק עכשיו חשבתי על זה. מניח שהתעללתי בך, פשוט תעביר את זה הלאה לך פאק פעם זה היה מחוזק ומתרפס.. כרגע את/ה הופך למחודד נע כל כך מהר פרק נשקו כיסתי את גופו האם אני אמור ללחוץ על כפתור האזעקה? להפוך אל נמסיס (אלת הנקמה במיתולוגיות) או לפאקינג אלוהים אין זמן suck my בבקשה, אל תרמוס אותי please suck דם נגיעה אור בקצה המנהרה tuck זמן בבקשה, אל תרמוס אותי אל תרמוס אותי
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#2- Animal/חיות

היה הסינגל השלישי מהאלבום. השיר בוצע בטקס ה-VMA 1994. הלחן שלו היה עוד בקלטות הדמו של גוסארד ב-1990 ונקרא Weird A. אנשים נוטים לחשוב שהשיר הוא על התקשורת, אבל בראיון ב-1993 אדי אמר: I don't wanna talk about [who the anger is directed at]. It's not so much personal, it's just, some person at the record company said the other day that they wanted the vocals turned up. He wanted people to understand exactly what I was singing. So I told him what it was about and he said, 'You're right. Let's leave the vocals as they are. Maybe we don't really want people to understand מקום 7 בניו זינלנד, ו-21 במצעד הרוק האמריקאי. הרעיון הראשוני היה שלאלבום יקראו five against one, מתוך השיר (ואולי זה עוד סיבה לגמל/למה/וואטאבר שעל העטיפה, אבל ברגע האחרון זה השתנה)
Animal 4,3,2,1, חמישה נגד אחד חמישה נגד אחד העינוי שלך אליי נחטף מהרחובות אני מעדיף לחיות, אני מעדיף לחיות, אני מעדיף לחיות עם חיות... למה שתרצה לפגוע בי? מפוחד מהכאב שלך אני מעדיף לחיות עם חיות... 4,3,2,1, 5 נגד כולם
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#3- Daughter/ילדה

הסינגל השני מהאלבום. היה 8 שבועות בראש מצעד הרוק האמריקאי. היה מועמד ל"ביצוע הקולי ברוק של להקה" בגראמי 1995. עוד שיר של פרל ג'ם שנוגע בהתעללות בילדים בדומה ל-why go, Jeremy ו-Leash. זה מה שאדי ודר אמר על השיר: The child in that song obviously has a learning difficulty. And it's only in the last few years that they've actually been able to diagnose these learning disabilities that before were looked at as misbehaviour, as just outright fucking rebelliousness. But no one knew what it was. And these kids, because they seemed unable or reluctant to learn, they'd end up getting the shit beaten outta them. The song ends, you know, with this idea of the shades going down--so that the neighbours can't see what happens next. What hurts about shit like that is that it ends up defining peoples' lives. They have to live with that abuse for the rest of their lives. Good, creative people are just fucking destroyed
Daughter
לבד...חסרת אנרגיות.. ארוחת בוקר בחדר ריק ילדה קטנה, כינורות...במרכז תשומת הלב שלה האימא קוראת בקול רם, והילדה, מנסה להבין מנסה לעשות את אימא גאה הצללים שוקעים, הכל בראשה חדש צבוע, אי אפשר להכחיש שמשהו רע הולך שם אל תקראי לי "ילדה", זו לא הגדרה שמתאימה אותי התמונה הנותרת היא זאת שתזכיר אותי היא מחזיקה את היד שמכופפת אותה (תמונה של אימא שמחזיקה את ראשה של הילדה, ומכופפת אותה לרצפה) יום אחד...היא תצליח לקום...
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#4- Glorified G/ האקדח המהולל

למרות שהשיר לא יצא בחיים רישמית כסינגל. הוא צעד במצעד הרוק האמריקאי והגיע למקום 39. אדי ודר אמר שהוא לא מרגיש שהוא באמת כתב את השיר הזה, כיוון שכל השיר הוא שיחה אחת של הלהקה על הרעיון של Anti-Gun. הכל התחיל שדייב, המתופף, הביא שני אקדחים לחזרה של הלהקה; אדי אמר לו "מה הבאת אקדח?", והוא השיב לו ב"כן, למעשה, הבאתי שניים" (שזאת השורה הפותחת של השיר). דייב אמר שאדי היא רותח מאותה שיחה.
Glorified G יש לי אקדח, למעשה יש לי שניים זה בסדר, גבר, אני אוהב את אלוהים גרסה מהוללת של קליע אקדח מרגיש גבר שאני חמוש (גרסה מהוללת של קליע אקדח) במחשבה שניה, טיפשות זה כוח בחיים לא יורים בדברים חיים גרסה מהוללת של קליע אקדח מרגיש גבר שאני חמוש תשאיר את זה תמיד, טעון... תשאיר את זה תמיד, טעון קרוב להיות אמריקאי החיים הולכים...אני מרגיש את הלב שלך החיים הולכים...אני מרגיש את הלב שלך דרך הצוואר (כאילו מישהו נורה, והוא בודק לו את הדופק דרך הצוואר) אני יכול לגנוב את ליבך דרך הצוואר
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#5- Dissident/המורד

She nursed him there, ooh, over a night I wasnt so sure she wanted him to stay What to say...what to say But soon she was down, soon he was low At a quarter past...a holy no... She had to turn around When she couldnt hold, oh...she folded... A dissident is here Escape is never, the safest path Oh, a dissident, a dissident is here And to this day, shes glided on Always home but so far away Like a word misplaced Nothing said, what a waste When she had contact...with the conflict... There was meaning, but she sold him to the state She had to turn around היה הסינגל הרביעי מהאלבום. הגיע למקום ה-3 במצעד הרוק בארה"ב. בהופעת האנפלאגד שלהם ב-92, אחרי black, הם עושים ג'ם קטן שמתוכו נוצר בסופו של דבר הלחן של השיר. זה מה שאדי ודר אמר על השיר: In "Dissident", I'm actually talking about a woman who takes in someone who's being sought after by the authorities for political reasons. He's on the run, and she offers him a refuge. But she just can't handle the responsibility. She turns him in, then she has to live with the guilt and the realization that she's betrayed the one thing that gave her life meaning. It made her life difficult. It made her life hell. But it gave her a reason to be. But she couldn't hold on. She folded. That's the tragedy of the song. דיסוננס- היא המילה הנגדית ל"קונצנזוס"- כלומר- דעת הרוב. בנאדם של דיסוננס, יכול להקרא מורד, אנטיקונפרמיסט או איך שלא תרצו לתרגם את הכותרת.
Dissident
היא טיפלה בו (רפואית) שם כל הלילה אני לא בטוח שרצתה שהוא יישאר מה אפשר להגיד... אבל במהרה היא נעשתה עצובה, והוא ניהיה מבואס (low בסלנג היא המילה הנגדית ל-high- מסטול מרומם, אז שמישהו פיכח, אומרים עליו שהוא low- י'עני פיכח מעפאן עצוב). בעבר הלא רחוק, היא שינתה כיוון כשהיא לא יכולה היתה להחזיק...היא פרשה כנפיים ה-dissident כאן הדרך הבטוחה לעולם לא תבוא מבריחה ה-dissident כאן ובחזרה ליום הזה, היא המשיכה הלאה תמיד בבית אבל כל כך רחוק כמו מילה שלא במקומה- כלום לא נאמר, איזה בזבוז כשהיה לה קשר עם הקונפליקטים- היה לזה משמעות, אבל היא מכרה את הקשר למדינה היא חייבת לשנות כיוון (אני חושב שזו מין ביקורת על אנשים שיש להם בעיה עם הממשל ולא מוחים על זה, או מצביעים)
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#6- WMA/ זכר אמריקאי לבן

ראשי תבות ל-white male american. אדי ודר אמר שהוא כתב את השיר על מקרה גזענות שהיה שותף בו כאשר לילה אחד שהלך לאולפן לחזרה, הוא ועוד בחור שחור הלכו על אותה הדרך. בעוד שאדי היה נראה כמו...זמר גראנג' בשנות ה-90, הבחור השחור היה לבוש בחליפה, או במילותיו של ודר "look respectable as fuck", המשטרה הגיע, ובכל זאת בדקה את הבחור השחור ולא את אדי. הוא היה מזועזע.
W.M.A הוא זכה בלוטו כשנולד לקח את השד הלבן של אימו אל תוך הפה אומן כמו כלב, צבע וריח הולך דרכי כדי להשיג אותו איש משטרה איש משטרה
הוא זכה בלוטו כשנולד יד גדולה מנענעת גבר אמריקאי לבן לא עשה כלום, הבחור נקי מלכלך את ידיו, וזה כבר לא הולך ישר איש משטרה איש משטרה איש משטרה עצר את אחי עוד פעם איש משטרה עצר את אחי עוד פעם איש משטרה עצר את אחי עוד פעם
ישו בירך אותי בשלום בשמחה, הוא נראה בדיוק כמוני לא עושה שום רע, כל כך טהור מלכלך את ידיו, זה כבר לא הולך ישר כל החלקים שלי שיחררו אותי לחופשי (כי "החלקים" שלו לבנים) היצר האנושי שחרר אותי לחופשי
 

ved42

New member
אני רוצה לעניק לך ...

בזאות צל"ש (חחח מצחיק לא? כי אתה דופק נפקדות)
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#7- Blood/דם

תמיד ציינו את השיר כשיר האגרסיבי באלבום, ובמיוחד את הצרחת 12 שניות של אדי. השיר הוא כנראה מלחמה במדיה, וטוענים שהמשפט spin me round, roll me over, fuckin' circus מתקשר לשלושת מגזיני המוזיקה המוכרים בארה"ב- Spin, Rolling Stone ו-Circus (פעם המגזין Rolling stone פרסם כתבה שיכלה לפקפק באמינות של ודר שראיין חברי ילדות שטענו שהילדות שלו לא היתה קשה כמו שהוא מספר, כמו כן; ב-2006 אדי ודר הופיע על שער העיתון, למרות שמה שהובטח היה שכל הלהקה תיהיה על השער, כמחאה, אדי ודר היה עולה להופעות ב-2006 עם אותו עיתון כשהוא על השער, מכניס את העיתון למכנס ואומר "כל פעם שיש לי חרא, אני לוקח את העיתון הזה, ומגנב איתו ת'תחת..."
Blood
סובב אותי סביב, גלגל אותי הלאה, קרקס מזדיין דקור את זה כבר, כיוון אכפת למחט, משוך לאט ביוב, שפכים, השריות ודפים ממלאים את הספוג שלהם זה הדם שלי זה הדם שלי הדפסים ענקיים...הפכו לאחד מאוביו זה הדם שלי זה הדם שלי דקור עם זה, מלא את העמודים, שאב לי את החיים, הפוך לאויב שלי fuck fuck fuck fuck fuck
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#8-Rearview mirror/מראה אחורית

השיר הראשון שאדי מקבל קרטיד על נגינה בגיטרה, על הריף. הוא אמר שהרעיון של שם השיר הוא כמו שהוא היה עוזב דברים ע"י בריחה היה מדמה לו כאילו הוא נוסע מהר במכונית, ומסתכל במראה האחורית את המצב שהשאיר.
Rearview mirror
נסעתי היום זמן להשתחרר/להגאל אני מניח שהתבוסות החכימו אותי אבל אני לא מתכוון להודות או להצטער על משהו לא יכולתי לנשום תחזיק אותי יד על הפנים שמנשקות את האדמה טינה מתבססת ומתחזקת מפחד הייתי נוטה להעמיד פני סובל כלפי הדברים שלא יכולתי למחול נראה כאילו אני מעיף מבטיי מכל הפצעים שזרמו במראה זה לא השטח שלי המקום הטמא הזה הראש ברגליים שלך, מסתנוור בטיפשות למראה הכתר שלך אגרופים שהיו מוגשים על הצלחת שלי, הייתי בולע טינה מתבססת ומתחזקת מהפחד היייתי נוטה להעמיד פני סובל כלפי הדברים שלא יכולתי למחול ראיתי את פני הדברים ברור יותר כאשר היית רק במראה האחורית שלי. אני מאיץ מהירות ובורח מלהזדיין איתך סוף כל סוף אני רחוק מספיק אני בקושי מאמין שסופסוף כל הצללים עולים למעלה דברים נראו ברור יותר רק כשהיית במראה האחורית שלי.
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#9- Rats/עכברושים

אדי ודר הסביר את השיר פעם על איך לפעמים חולדות לפעמים משתפות פעולה יחד בשביל להשיג את המטרה, משהו שלדעתו בני אדם- לא. ופה, בני אדם יכולים ללמוד מחולדות. כמו כן, יש פירושים שאומרות שהחולדות הם אותם מעריצים אובססיבים מאותו הסוג שנכנס לחדרים שלהם במלונות וגונב להם את הציוד. בשיר יש מחווה לשיר Ben של מייקל ג'קסון כשהוא חוזר כמה פעמים על המשפט "Ben, the two of us need look no more"
Rats הם לא אוכלים, לא ישנים הם לא מאכילים, לא גועשים (מכעס) חושפים את המסטיק שלהם כשהם גונחים וחורקים מלקקים את הזבל מהנעל של מישהו הם לא דוחפים, לא מצטופפים מתקהלים עד שהם רועשים מידי מזדיינים בשביל להתרבות עד המוות שותים את הדם של מה-שנחשב חברם הטוב ביותר הם לא בורחים כשמשהו גדול יותר רץ לכיוונם לא מתאספים יחד ורצים כאחד לא מחרבנים איפה שהם לא אמורים לא לוקחים את מה שלא שלהם, הם עושים השוואות הם לא גונבים, לא נלחמים לא מדכאים את השיוון בין עצמם מרעיבים את העני כדי שהם יהיו שבעים מרפדים את החור שלהם עם הלחם של הקורבן המת עכברושים, הם לא עושים השוואות בן, אסור לשנינו להתראות עוד
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#10- Small town/עיירה קטנה

או בשמו המלא והארוך- Elderly woman behind the counter in a small town- האישה המבוגרת מאחורי הדלפק בעיירה קטנה. את השם הם הביאו אחרי שכל פעם טענו שכל השירים שלהם הם בעלי מילה אחת (כמו כל Ten, מלבד dirty frank, שבדיסק המקורי, בכלל לא היה שם). מה ודר הסביר: It's kind of about a lady, and she's getting on in years, and she's stuck in this small town. Small towns fascinate me: You either struggle like hell to get out, to some people want to stay 'cause then they're the big fish in the small pond, and then others just kind of get stuck there. So here she is working in this little place, and then an old flame comes in, and he's probably driving a nice car and looking kind of sharp - not a fancy car, but he's moved on. And then she sees him, and at first she doesn't even remember who he is, and then she realizes who it is. She's just too embarrassed to say 'hello' אז השיר הוא כנראה לא אוטוביוגרפי, אלה עלילה, על אותן בחורות שגודלות בעיירות קטנות ודרומיות בארה"ב, עיירות כאלה שכל פעם בסרטים רואים מישהו שעושה מסע עוצר כי נדפק לו האוטו/נגמר לו הדלק, אז הוא הולך לאיזה פאב נידח ונשאר ללילה....כאלה. בכל מקרה, אז אותן בחורות שרק רוצות שיבוא גבר שיתאהב בהן ויוציא אותן מהחור שהן חיות בו. וזה שיר על מישהי שכנראה עבר זמנה, שהיא מבוגרת מידי, ויודעת שהבחור המאולתר שיוציא אותה, לא יגיע- ואם יגיע- לא יבחר בה. ולכן hearts and thoughts they fade away
Elderly woman behind the counter in a small town
אני מתחילה לזהות את הפנים שלך מישהו מוכר ומתמיד לבקר, ועדיין קשה לי להזכר לא מוצאת את נר המחשבה שידליק את שמך זמן החיים בלבל אותי וכל השינויים האלה תופסים את מקומם. הלוואי והייתי רואה את המקום אבל אף אחד בחיים לא לקח אותי לבבות ומחשבות נעלמים...מתפוגגים... נשבעת שאני מזהה את הנשימה שלך זכרונות,בדומה לתביעות אצבעות, מתפתחים באיטיות אליי לעולם לא תתחזור (בטלפון), אני לא כמו איך שהייתי פעם זה קשה כשאתה תקוע על המדף הזה השתנתי בכך שלא השתנתי בכלל, העיירה הקטנה ניבאה את גורלי גורל שאף אחד לא רוצה להאמין אני רק רוצה לצעוק "הלו" אלוהים ישמור, עבר כל כך הרבה זמן, בחיים לא חלמתי שתחזור אבל כעת, הנה אתה והנה אני לבבות ומחשבות נעלמים...מתפוגגים
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#11- Leash/רצועה

Leash היה אחד השירים הראשונים שפרל ג'ם ניגנה בהופעות, הוא כמעט היה בכל הופעה החל מ-1991 (כמעט שנתיים לפני יציאת האלבום), אבל מ-1995 עד 2006 לא ביצעו אותו פעם אחת. עד שבסיבוב הופעות של 2006 התחילו לנגן אותו שוב. Leash נכתב על אותה ילדה מ-Why go, אדי ודר בראיון: She was stuck in a home because she was, like, caught smoking pot or something...This is what they do in Chicago, in the suburbs...If the kid has any resilience at all they'll go 'Fuck you, there's nothing wrong with me. My parents are fucking freaks. My mom's a fucking paranoid freak, she gets home from work and sits and watches TV, gets all this information 'bout teenagers from Hard Copy and then takes it out on me. I'm a pretty good fucking kid.' This girl Heather was in for two years, two fucking years, and she's one of the smartest kids I knew. Now, Heather finally gets out, but her mom's still doing the same fucking thing, threatening her with putting her back in the hospital. I mean, this girl was 15, 16 years old, she couldn't be on the phone after 8:00 at night. She couldn't go out, she couldn't spend the night at anyone's house, she couldn't do anything. It was after talking to her again one day that I wrote the song in the car. "Drop the leash" you know? "Get out of my fucking face" כמו כן, בהופעות הראשונות הוא היה נוהג לפתוח את השיר ב- "יש לנו זוכה בפרס הגדול, גבירותיי ורבותיי- הממסד, ההורים שלנו, המורים שלנו והחברים שלנו. כולם שמים עלינו רצועות. זרקו את הרצועות, זרקו את הרצועות מהfucking פרצוף שלי..."
Leash
- נשמות מתוסבכות מתאחדות, הלילה אנחנו לעצמנו אני דלק, אתם חברים, יש לנו את האמצעים לשיפורים אני אבודה, אני לא מנהיגה, אבל אני בצד שלך אני ממש בצד שלך אהוב צעיר אני עומדת זה היה הרעיון שלהם, אני הוכחתי את היותי גבר קחי את ה-fucking יד שלי זה היה הרעיון שלהם, אני הוכחתי את היותי גבר האם אוכל למצוא בית? בית בתוך עצמי אנחנו נמצא את הדרך, אנחנו נמצא את המקום תעיף את הרצועה תעיף את הרצועה מה-fuckin' פנים שלי תעיף את הרצועה, אנחנו צעירים, תעיף את הרצועה, אנחנו צעירים. אושר, אושר, אושר בנעורים שלי זדיין לי מהפרצוף
 

Jagged chaos

New member
../images/Emo80.gif#12- Indifference/אדישות

העתקתי מההודעה מלמטה- למרות ש-indifference זה אדישות, בשיר הוא שר how much difference does it make- כלומר "מה זה שינה?". ובגלל זה נראה לי שהוא התכוון ל-"אין שינוי" (למרות שזה לא התרגום הנכון), או אולי עשה משחק מילים. התדלקתי את הגפרור בבוקר בשביל שלא איהיה לבד רואה אותה שוכבת בדממה, בשביל שהלילה יעבור מהר אני אפרוש ידיים, אתנהג כחופשי לשוטט אעשה את דרכי מעבר לעוד יום בשאול מה השוני של הדברים האלו? וזה משעשע, כי ההשפקה של הדמות שלו בשיר חושבת שאם תדליק גפרור (תיצור אור) בבוקר (כשיש כבר אור וזה לא שימושי)- היא לא תיהיה בודדת, שאם תתנהג כחופשית- היא תיהיה חופשיה. והכותרת של השיר ממצא את התשובה- אין הבדל. אחזיק את הנר עד שישרוף את זרועותיי אמשיך לחטוף אגרופים עד שהידיים שלהם יתעיפו אסתכל על השמש עד שעיניי יתעוורו לא אשנה את הכיוון ולא אשנה את דעתי מה ההבדל שזה עושה? אני אבלע רעל, עד שאתחסן אצרח בכל כוחות ראותיי עד שימלאו את החדר כמה זה משנה את המצב? כמה שוני זה כבר יוצר? אדי ודר על השיר: The way I look at it is this...On average, we have maybe 50 to 60 years on the planet. And we probably have 20 years when we're a vital presence, when you can actually do something with your life. So what are you going to do with that time? Are you gonna enjoy it, not get involved? Or are you gonna try and do something to make some other peoples' lives better than they are, even if it means going through hell? Even if those people don't even appreciate what you're trying to do. Even if you're not sure yourself that what you're doing is going to make any bit of difference.[1]
 

nothingman1

New member
למדתי כמה דברים חדשים, תודה ../images/Emo13.gif

במיוחד עניין אותי לגלות למה הוא התכוון ב- Daughter עם "The shades go down" ולא ידעתי על הקטע עם Glorified G, שהוא נכתב בדרך הזו Rats- תמיד דמיינתי שמדובר על עיתונאים (קל לדמיין דבר כזה לפי מילות השיר, לא נראה לי שצריך להסביר איך...) אם צריך לבחור את הליריקה המוצלחת של האלבום, נראה לי שהייתי בוחר ב- Indifference או ב- Daughter עבודה טובה, מחכה שתסיים עם Vitalogy!
 
למעלה