אני ממליץ לך בחום לקחת שיחון
ההגיה של המנדרינית היא די מסובכת למי שלא גדל עליה, וגם אם נכתוב לך את המילים האלה בתעתיק עברי, יקח לך די הרבה זמן עד שתוכלי לקרוא אותם כך שסיני יבין אותך. אין ברירה - את צריכה שיחון עם "הסימנים המסובכים"
כשיהיה לך שיחון כזה, תוכלי להצביע לסיני שמולך על המשפט הכתוב שרצית לומר והוא יקרא אותו ויבין. קצת מסורבל, אבל זאת השיטה שרוב התיירים עובדים בה. אם את רוצה שיחון בעברית, יש אחד של "שיחוני זק" אם אני לא טועה. לא מדהים, אבל די פונקציונלי ויש לו תעתיק בעברית (לא שזה עוזר במיוחד).