עמנואל לוטם - כן או לא

SaberTooth

New member
../images/Emo32.gif עמנואל לוטם - כן או לא../images/Emo35.gif

אני רוצה להזמין את עמנואל לוטם (המתרגם) לפורום כדי שיענה על שאלותיכם (ואולי עוד כמה חברים לפורום), כבר כתבתי את המכתב ועמדתי לשלוח אותו ואז נזכרתי שלא שאלתי אתכם את דעתכם בעיניין, אז מה אתם אומרים
להזמין אותו או לא
 

עלפית

New member
אהם.. היי...

להזמין אותי יכול להיות רעיון ממש טוב, אבל בלי לזלזל בך, בפורום או בכל בנאדם אחר, לא נראה לי שהוא יבוא.
 

FireDragon

New member
אמ...

יבוא או לא יבוא, מה יש לך להפסיד? אם יבוא, אז יהיה פה דיון מאוד מעניין.(איתו) אם לא, אז יהיה פה דיון מאוד מעניין.(על למה הוא לא בא) אני אישית חושב שהוא כן יבוא, הרי לא כל יום מזמינים אותך להופיע בפורום ולענות על שלות בקשר לספר שאפילו לא אתה כתבת... אני אומר: go for it
 

עלפית

New member
ולפי דעתי דווקא כן

כל יום מזמינים אותו להופיע בפורום... הוא לא סתם איש, הוא מתרגם די חשוב, שתרגם ספרים רבים... אם זה היה מטעם הנהלת הפורומים אז אולי, אבל ככה סתם... I doubt it...
 

Magma99

New member
למה לא?!

שיבוא... אני רוצה לשמוע למה הוא תרגם עלפים (זה נשמע כמו יידיש...) ולא אלפים למה מרגוע (איכס) ולא סולאס למה מפלט (אלוהים ישמור) ולא הייבן והכי חשוב למה עשתר ולא איסטר
 

FireDragon

New member
חוץ מזה...

מה יש לנו להפסיד? יבוא- יופי... לא יבוא- הפורום ישרוד...
 

alond

New member
istar זה עשתר בעברית. זה לא שלו.

ראיתי את זה בכמה מקומות. אחד אאל"ט זה סרט של וורן ביטי ודסטין הופמן "הגנבים מעשתר" אאל"ט.
 

ערפד1

New member
אם אתה כבר שואל......

כמה זמן לוקח לתרגם ספר רציני ? כמה לוקח לתרגם סידרה? כמה זמן לוקח לתרגם ספר כבד? למי יש רצון או זמן לעשות משהו חוץ מללכת להשפך אחרי תרגום כזה ארוך?
 

ערפד1

New member
אתה לא יודע במקרה?

ולמי אחרי כל הדבר הזה יש כוח בכלל לחיות? אתה יודע כמה מעצבן זה לתרגם הכי מדוייק כדי לא להחמיץ כל כך הרבה זה? לא רוצה אפילו לנחש
 

מ.ש.ט

New member
אתם יודעים משהו?

הארי פוטר זה ספר מתורגם.... והמתרגמת השתחצנה לנו ולא רצתה לבוא לפורום הארי פוטר.... אני אומרת למה לא..... אבל תדע שיש המון סיכויים שהוא לא יבוא
 
למעלה