מכבסת מילים

S h a y 9 9 9

New member
../images/Emo128.gifמכבסת מילים

בפרק האחרון ראינו איך 2 שוטרים מכניסים מכות רצח לבחור שחור שבדיעבד התגלה גם כסובל מפיגור קל. השוטר בחקירה אמר: "השתמשתי בכוח סביר לעצור חשוד...". תחשבו על זה רגע... כוח סביר? מכות רצח? מה זה לעזאזל כוח סביר? מתי כוח מפסיק להיות סביר? שימוש באלה זה סביר? בעיטה זה סביר? איפה מוגדר מה זה כוח סביר ומה זה כוח לא סביר? לפעמים אנחנו שומעים ברדיו על כל מיני סוגים שונים של מוות. למשל: "פלסטינאי בן 20 מצא את מותו..." "20 הרוגים בפיצוץ מכונית תופת ב..." מתי זה נקרא "למצוא את מותו"? מתי זה נקרא "הרוג"? מתי זה נקרא "מכות רצח"? מתי זה נקרא "שימוש בכוח סביר לעצירת חשוד"? הרי זה אותו דבר בדיוק מבחינת המשמעות... הכל בעיני המתבונן... לא כן?
 

miaka

New member
כוח סביר =>

לפי דעתי המטרה היא לנטרל את האיום by any means necessary (איך אומרים את זה בעברית?
) מצד שני הרי ברור שהמכות רצח האלה היו מוגזמות. אבל - אי אפשר לדעת מה היתה הסיטואציה, ידוע שהוא התנגד למעצר (טוב, לא באשמתו), ואם השוטרים האלה היו מחכים עוד שנייה בשביל לדעת מי או מה עומד מולם זה היה יכול להגמר יותר טוב אבל גם הרבה יותר רע. ככה שכצופה מהצד קשה לי להגיד מה הדבר הנכון לעשות. וכידוע תפקידה של התקשורת הוא להיות אובייקטיבית.. היא לא תמיד עושה זאת אבל הניסוח הוא לשיקול דעתו של העורך... אין דבר כזה מתי זה נקרא ככה ומתי זה נקרא ככה, יש מציאות אובייקטיבית ויש את המציאות כפי שהיא משתקפת בתקשורת. הן לא תמיד אותו דבר כי המציאות הסובייקטיבית של כל אחד מאיתנו היא ייחודית לו. לדוגמא, אני יכולה לדווח על נרצח ומישהו אחר יכול לדווח על הרוג. זה לא אומר שקרו שני דברים שונים - בהחלט הכל בעיני המתבונן.
 
למעלה