מחר: מפגש חדשים–צעירים

Allon 8vD

New member
../images/Emo124.gifמחר: מפגש חדשים–צעירים../images/Emo70.gif

(פרטים בשרשור בעל כותרת דומה בהמשך...)
 

Udav

New member
מה בדיוק אתה רוצה להגיד ../images/Emo35.gif

אתה רוצה להגיד שהמפגש יתקיים מחר בשעה 18:00
נפגשים ליד שער אוניברסיטת
תל-אביב הראשי
אילו אוטובוסים
מגיעים לשם
עוד משהו
 

Neta558

New member
מצטערת שלא הגעתי..

רציתי להגיע, אבל לא הסתדר לי היום בסוף... פעם הבאה
אשמח לשמוע איך היה... נטע
 
בקשה אישית למור

בקשר לשאלתך על הכינוס של הצעירים בשבדיה- אנא כתוב לי זאת מחדש ישירות בדואר הרגיל, לא באמצעות "תפוז": [email protected]
 

lernantino

New member
Ni estis ses homoj

mor, mi, alon, kaj tri ke mi ne diras c^ar mi ne scias se ili deziras tio. Mi ne estis en tuto la kunveno c^ar mi havis la lescionon en mia lerneg^o. En la parto(?) mi estis ni diras la kunvenon en libretempo de "pesach". Ni diskutis se fari g^in en hejmo de oni la anoj au^ kampare, kaj kiom tagojn g^in dau^ros. Ni devidis(?) farag^ojn inter nin, kaj decidas al dau^rigi poste du semjnoj. Vi rebonvenigi al korekti mia malbonojn:)
 

lernantino

New member
Traduku min, mi petas -

por la komencantoj. Eble mi estas la "pots" sed mi decidis, kiam mi komencis, skribi nur en esperanto en la forumo, ne gravas se mi scias la vortojn au^ ne, c^ar mi deziras fari min lerni plirapide esperanton, kaj mi deziras esti mia vortoj...
 
תרגום דבריה של התלמידה (lernantino)

היינו (במפגש הצעירים שנערך השבוע- י. ש.) 6 איש: מור, אני, אלון ושלושה נוספים שאינני יודעת אם הם רוצים שאגיד את שמם (סרגיי, קוסטיה ויחזקאל- י. ש.). לא נכחתי במשך כל הפגישה כי היה לי שיעור בביה"ס (באוניברסיטה, כנראה- י. ש.). בחלק שבו נכחתי ערכנו דיון על מפגש שמתוכנן לחופשת הפסח. דנו בשאלה אם לקיים אותו בבית של מישהו מהחברים או בחיק הטבע, וכמה ימים הוא יימשך. חילקנו בינינו משימות והחלטנו להמשיך לאחר שבועיים.
 
Korektita versio גירסה מתוקנת

Ni estis ses: Mor, mi, Alon kaj tri kies nomojn mi ne diras, c^ar mi ne scias c^u ili deziras tion. Mi ne estis en la tuta kunveno c^ar mi havis lecionon en mia lernejo. En la parto kiun mi c^eestis ni parolis pri la kunveno en la libertempo de Pasko ("Pesah^")). Ni diskutis c^u fari g^in en hejmo de unu de la anoj au^ kampare, kaj kiom da tagoj g^i dau^ros. Ni devidis taskojn (farendaj^ojn) inter ni kaj decidis dau^rigi post du semajnoj. Mi bonvenigas korektojn de miaj eraroj (“malbonaj^oj”) / Bonvolu korekti miajn erarojn
 

DoronModan

New member
gratulojn, lernantino

Mi gratulas vin, lernantino, pro via decido skribi nur en Esperanto. Sendube vi progresos rapide. Amike, Doron
 

DoronModan

New member
גם אני לא יכולתי עקב לימודים

וזה צערני מאוד. חוץ מידיעה של מור ש"היה נחמד", שזה נחמד, הייתי רוצה לדעת בהקדם איך היה. דורון
 

DoronModan

New member
גם אני לא יכולתי עקב לימודים

וזה צערני מאוד. חוץ מידיעה של מור ש"היה נחמד", שזה נחמד, הייתי רוצה לדעת בהקדם איך היה. דורון
 
למעלה