בוקר טוב כורדינייה - שלישי פעמיים כי טוב

בוקר טוב כורדינייה - שלישי פעמיים כי טוב

בכורדית אומרים: יומה תלהה תריי נק'לה בש.

אצל מי מבשלים היום קובה? אני יודעת שיש כורדים שגם ביום שלישי מבשלים קובה.
 

ARIE56

New member
טֽלָהוֹשֶבּ תריי נק'לה בש

יש לדייק כצת כבוד תלישנה דני !
 

שרוני68

New member
אמא שלי הייתה מבשלת בימי שלישי קובה צהובה

היום , נגמר לה הכוח...
כל השנים סמכתי עליה. היום, מכיוון שהיא מבשלת אבל הרבה פחות,לא נותרה לי
ברירה וגם אני התחלתי לבשל יפרח וקובות. היא נותנת את הנשמה באוכל שלה,
לא כמוני.אבל אני משתדלת. אגב, בתיה, יצא לי להיכנס לבלוג שלך, יש שם הרבה דברים
טובים. תודה.
 

שרוני68

New member
מה זה "שימה כותלת"?? נראה לי שכתבת שהאדומה

טובה יותר מהצהובה, אני לא בטוחה...
 

ARIE56

New member
כותלת כ'לייה= קובה צהוב

הבובה הצהוב בעיני יור טעים מהכמוסתה שהוא ללא צבע !
 
שרוני תודה על הפרגון על הבלוג

נראה לי שאמא שלך כמו אמא שלי, גם אמא שלי נגמר לה הכוח, למרות שעדיין מכינה לנו עם כל הנשמה.
 

ARIE56

New member
מני גיבה גכקה באסיי אכה

ליתלי ביאתה דיד בכתה ,מא גיבה נשה דיד תפוז ?
"שיקום הגוף לאחר לידות ב-" כזילוכון אוהה כברה ?
 

ARIE56

New member
אגר לית נשה כתביי תגובות כולה חשק

דידי זילה ,בלקי הש אנא גו ג'מאדה !
מטו גמרי חשק ?
 

שרוני68

New member
שאלה: אתם מכירים את הביטוי בכורדית:

"קובה לא אכלאת"??(שווא מתחת ל-כ').
 

שרוני68

New member
נכון. הפירוש הוא משהו כמו: אל תיקח ללב,

אל תכעס , מה הקשר לקובה? לא יודעת .נראה לי הכל קשור לקובות...
אם כבר מדברים על קובות, אז בילדותי היינו קוראים להם
כופתות (כמו כופתאות).
 

שרוני68

New member
היי בתיה, אני יודעת. אבל הכוונה היא:

אל תיקחי ללב, אל תכעסי .
לא ברור לי מאיפה זה בא.
 

o l i v i a

New member
אל תיקחי ללב אומרים

לא דרייאת גו לבך בתרגום חופשי יותר זה אל תשימי=דרייאת בליבך.
ואצלינו אימי עליה השלום היתה מבשלת קובה צהוב בכיפור
ועוד דבראנחנו אומרים כותלה = קובה.
 
למעלה