Delam Gereft az Asemoon
כשהייתי קטן, אבא שלי היה שם הרבה פעמים את השיר הזה, ובאותה תקופה לא ידעתי להעריך ואפילו קצת התפדחתי מה הוא שם את השירים הפרסיים האלה בקולי קולות. היום כשקצת גדלתי למדתי להעריך את האיכות ולהתענג על השירים האלה... מישהי פה נתנה לי קישור לשיר על אספאן וממנו הגעתי לשיר שהרבה מאוד זמן חיפשתי. Delam Gereft az Asemoon שיר פשוט חזק. ממש חזק. מעולה ! זה רק נותן לי פרופורציות עד כמה המוזיקה המזרחית כיום היא ברובה זבל צרוף... יש כמה מילים וביטויים שאני לא מבין, מישהו יכול לפרש לי ? ای روزگار لعنتی - ey rozegare la'nati - מה הכוונה ? از این همه در به دری - az in hame dar be dari - דר הכוונה כאב, לא ? אבל מה זה דר בה דארי ? הפירוש הוא מכל הכאב הזה ? این انتهای طاقته - in entehaye taghate - מה הכוונה ?
כשהייתי קטן, אבא שלי היה שם הרבה פעמים את השיר הזה, ובאותה תקופה לא ידעתי להעריך ואפילו קצת התפדחתי מה הוא שם את השירים הפרסיים האלה בקולי קולות. היום כשקצת גדלתי למדתי להעריך את האיכות ולהתענג על השירים האלה... מישהי פה נתנה לי קישור לשיר על אספאן וממנו הגעתי לשיר שהרבה מאוד זמן חיפשתי. Delam Gereft az Asemoon שיר פשוט חזק. ממש חזק. מעולה ! זה רק נותן לי פרופורציות עד כמה המוזיקה המזרחית כיום היא ברובה זבל צרוף... יש כמה מילים וביטויים שאני לא מבין, מישהו יכול לפרש לי ? ای روزگار لعنتی - ey rozegare la'nati - מה הכוונה ? از این همه در به دری - az in hame dar be dari - דר הכוונה כאב, לא ? אבל מה זה דר בה דארי ? הפירוש הוא מכל הכאב הזה ? این انتهای طاقته - in entehaye taghate - מה הכוונה ?