Define Irony

משעשע אבל...

1) מה שמותר לרב אסור לחסידיו, במיוחד כאשר הרב הוא אלוהים המחלטר בתור רב.
2) מה שכתוב בברית החדשה בעברית (תרגום דעליטש מיוונית, הוספתי אותיות אהו"י והדגשות): אבל אני אומר לכם כל אשר יקצוף על אחיו חינם מחויב הוא לבית דין וכל אשר יאמר אל אחיו ריקא מחויב הוא לסנהדרין ואשר יאמר אתה הנבל מחויב לאש גהינום.
 

Sophalin

New member
רגע

אתה אומר שהתרגום לאנגלית דפוק?
יש לי רעיון,
אולי ראוי לבחון את הפרדיגמה השורשית של מה שאתה תרגמת כנבל לעברית מהמקור שהבאת - (קרי יוונית)?
 
יכול להיות שהתרגום לאנגלית דפוק

יכול גם להיות שהתרגום המקורי ליווניתדפוק.
בכל מקרה, אם אתה רוצה למצוא סתירות בברית החדשה (ויש הרבה) אינך יכול להסתמך על תרגום אחד מבין רבים.
 

Sophalin

New member
בוא נגיד

שהתרגום לאנגלית דפוק. אני רק הצעתי כיוון לחקירה (לי אישית זה נשמע מעניין מה לגלות מה קרה שם בתרגום ולמה המתרגמים לאנגלית בחרו בתרגום מטופש ככך)
 

Gilnaa

New member
כמו משה עם הקרניים?

או שזה היה מישהו אחר, לא זוכר כבר
 
משה עם הקרניים זו טעות בתרגום

לדעתי מה שDEATHCASTER עושה הוא להוציא את הטקסט מההקשר.
 

deathcaster

New member
אני בטוח שלא תחטוף משבר בגלל זה


 
למעלה