ושיר ישן שהתנגן בי למקרא דברייך- תרגמתי מגרמנית. תודה/מרטין שניידר תודה על הבוקר הטוב הזה תודה על כל יום חדש תודה שאני יכול לחלוק איתך את דאגותיי. תודה על החברים הטובים, תודה אלי, על כל אדם תודה כשאני מצליח לסלוח גם לאויב המר ביותר. תודה על מקום עבודתי, תודה על כל טיפת מזל תודה על כל השמח, הבהיר, ועל המוזיקה. תודה על כמה רגעי עצב תודה על כל מילה טובה תודה שידך מושטת אליי בכל מקום. תודה שאני מבין דבריך תודה שאתה משרה מרוחך תודה שאתה אוהב רחוקים וקרובים. תודה, כח ישועתך אינו יודע גבולות תודה, אני נאחז בו בחזקה תודה, אלי- אני רוצה להודות לך, על שאני מסוגל להודות. זה אמנם שיר דתי, אבל מי שלא מתחבר לקטע הדתי, יכול במקום אלוהים, לחשוב על כח החיים ../images/Emo42.gif../images/Emo141.gif