谁会告诉我

happydog23

New member
那就是因为

汉语我们说得不怎么样。说希伯来语方便多了 סתם, האמת היא שאנחנו פשוט עצלנים
 

Huang Long

New member
我知道。。&#122

我们也应该汉语写得管,不是吗? פשוט בפורום השכן של שכנינו היפנים, המצב לא כך! נקווה למקצה שיפורים בהמשך...
 

renjintso

New member
זה יפה

שרק באת וכבר אתה משפר. תיקח בחשבון שיש כאן גם אנשים שלא מתים על שרשורים ארוכים בסינית קלולקת, ומנות יתר של זה מבריחות אותם מפה.
 

Huang Long

New member
הסינית תמשיך להישאר קלוקלת

אם לא נדאג לשפר אותה. אתה אומר שמנות יתר מבריחות מכאן כל מיני אנשים? דווקא בהקשר הזה אני מעדיף לא לפנות לכולם אלא למי שמעוניין ללמוד את השפה. לשאר הנושאים, ההמונים יכולים להצטרף.
 

guanyin

New member
היו נסיונות שלא ממש צלחו

אבל אתה מוזמן להמשיך, ואולי תסחוף אחריך אחרים.
 

GnomeBubble

New member
真的吗?

我没注意到 שרשור היפנית האחרון שאני זוכר היה לפני כמה חודשים טובים.
 

GnomeBubble

New member
הסינית שלי אמנם לא כל-כך טובה

אבל לא לזה התכוונתי. עד כמה שאני יודע "没注意到" זה "לא לשים לב".
 

guanyin

New member
נראה לי שהצדק עם הכלב

注意 זה לשים לב לא להחליק על קרח ברחובות הבירה, או לא לאכול באוזה עם קרטון, ואין הכוונה לכך שאינך זוכר שרשור ביפנית בשנה האזרחית הנוכחית... יתכן ואני טועה, כמובן.
 

guanyin

New member
או קיי...

טעות, טועים, טעינו... הצדק עם הגמד.
ותודה על הלינק.
 

קלריסה12

New member
אחרי 注意到 חייב להופיע מוש

גם בדוגמאות שלך זה מופיע ככה. ובכלל, עדיף לקרוא הרבה לפני שכותבים, כי אחרת כל מה שיוצא זה עברית בסינית שזה ממש, אבל ממש, לא מועיל לאף אחד.
 

GnomeBubble

New member
ובגלל זה אני לא כותב בדרך כלל

אבל חיפשתי דוגמאות באינטרנט ומצאתי שזה בא גם בלי מושא. נו טוב.
 

קלריסה12

New member
וכאן אמורה להופיעה דוגמא

ואם אתה מתכוון ל 那件事谁也没注意到. גם פה יש מושא
 

GnomeBubble

New member
אני לא עומד לחפש שוב דוגמאות

אם את אומרת שטעיתי אז טעיתי, סבבה. אין לי על מה להתווכח - סינית היא לא שפת האם שלי, וגם די רחוק מזה.
 
למעלה