תרגמו בבקשה את המשפט הבא!

Misundaztood

New member
תרגמו בבקשה את המשפט הבא!

Oni portis stonojn sur la boaton gis kiam la akva surfaco tusis la rugan linion ce la boataflanko. la pezo de la stonoj guste egalis al tiu de la elefanto תודה.
 
פני המים משתעלים?!? ../images/Emo2.gif

בהתחלה היה קצת קשה להבין כי לא סימנת את האותיות המיוחדות, אחרי קריאה מרוכזת הבנתי ותירגמתי: "נושאים אבנים על פני סירה עד שפני המים נוגעים בקו האדום שבצד הסירה, משקל האבנים שווה בדיוק לזה של הפיל" טקסט הזוי לחלוטין
, האם הוא קשור ל"צוות אספרנטו" ולחידה?
 

Eldad S

New member
יחזקאל, ../images/Emo45.gif

עם תיקונים קלים: נשאו אבנים אל תוך הסירה (שים לב לאקוזטיבו, boaton, מה שמלמד על כיוון, "אל תוך"), עד שפני המים נגעו בקו האדום שבצד הסירה. משקל האבנים היה שווה בדיוק לזה של הפיל. בגדול, מדובר בזמן עבר (בעוד שאתה תרגמת כהווה [לא חשוב, כמובן]). אכן, טקסט הזוי לחלוטין, וכנראה קשור לחידה. האם לכל אחד הייתה אותה חידה?
 
קשור לכתב החידה?

אני כמעט בטוח שזה קשור לתחרות של "אשכולות פיס" (חטיבות הביניים) שכוללת באופן מפתיע גם טקסטים באספרנטו, שאנחנו "מתים לדעת" מי משבץ אותם, מהיכן הוא לקח אותם וכו'. היום בבוקר התקשרו אלי מהקבוצה ברעננה וביקשו שאהיה זמין בטלפון בשעות 10.00-12.00 , לרגל המשחק שייערך אז. מכיוון שהסתובבתי בעיר בשעות אלו, החזקתי איתי כל הזמן את הטלפון הנייד במיוחד, אך איש לא התקשר. כנראה שהם מצאו פיתרון אחר לתרגום הטקסטים. נקווה שמישהו מהם יכתוב על זה קצת בפורום. אגב, אם הם היו מזדהים בשמותיהם האמיתיים ולא מאחורי שמות מוזרים, היינו יודעים מיהם. האם מישהו מהם מתבייש או חושש?
 
האם תואיל לגלות לנו?

לבעל השם המסתורי, נשמח אם תספר לנו מאיפה הגיע אליך המשפט ההוא באספרנטו. האם זה באמת קשור לפרוייקט של חטיבות הביניים שכולל כתבי-חידה באספרנטו וכו'? אנחנו סקרנים מאד ונשמח לקרוא פירוט של הנ"ל. תודה רבה מאד מראש!
 

n e w Guy

New member
המשפט הוא מהחידה

אני חלק מצוות האספרנטו של נבחרת רעננה. המשפט אכן לקוח מהחידה שהייתה בתחרות. מי ששלח אותו הוא לא מרעננה, אלא מנבחרת אחרת. אנחנו לא יצרנו איתך (יוסי) קשר, כי ניסינו לתרגם את החידה בעצמנו ואני חושב שהצלחנו.
 

Eldad S

New member
האם תוכל, לטובת הסקרנים שבינינו,

להביא כאן את כתב החידה בשלמותו (וגם את "פתרון בית הספר" שלכם, אם קיים כזה)? תודה בשם כולנו!
 

צפרירוש

New member
לכל הסקרנים

גם אני משתתף בתחרות שנקראת עכבר הזהב או האולימפיאדה הוירטואלית נתנו לנו חידות במגוון נושאים והיה עלינו לפתור אותן במשך שעתיים בין השאר אמרו לנו שעלינו ללמוד את השפה אספרנטו לקראת התחרות אני אישית התחלתי ללמוד ועכשיו (אחרי התחרות) אני מתכוון להמשיך ללמוד עד אשר אדע לדבר אספרנטואית שוטפת לכל הסקרנים האתר שממנו נלקח הציטוט שראיתם כאן הוא http://e-noar.tau.ac.il/virtual-olymp/2003/std-day/qn3.htm זה סיפור על איך למצוא משקל של פיל ללא מאזניים
 

Eldad S

New member
../images/Emo51.gif רבה, צפריר! ואתה מוזמן

להופיע בפורום, לשאול שאלות בכל נושא שלא ברור לך, ולהתקדם קדימה עם כולנו. אתה בוודאי יודע שיש לנו בארץ גם תנועת צעירים דוברי אספרנטו, ואנחנו משתדלים להיפגש כל כמה זמן - ונשמח לראות גם אותך! אז בינתיים -
בשפה הבינלאומית, ואני מאחל לך לדבר אספרנטואית שוטפת בתוך כחודשיים! אלדד
 
תודה לצפריר

תודה על ההסבר שסיפק את סקרנותי. אגב, אני מקווה שברור לך שמי שכתב בפורום "אספרנטואית" התלוצץ! אומרים "לדבר באספרנטו", כמובן (ולא "לדבר אספרנטואית").
 
האמת... גברת "Under stud"...../images/Emo65.gif

אני חשבתי שהמשפט מקורו בספר או סיפור/מגזין/עיתון באספרנטו...
אם כבר ציינתם את מקורו, והזכרתם את "אשכול פיס" אז אולי תספרו קצת גם למי שלא יודע על הקבוצה שלכם, על הקשר בין אשכול פיס ואספרנטו, ועל איך הגעתם לאספרנטו וכיצד אתם מתכננים לכבוש את פסגתה. אגב לדעתי זה אפילו נושא שראוי לפתוח עבורו הודעה חדשה בראש הפורום
בהצלחה ותמשיכו לשוטט בפורום ולהציג משפטים הזויים, שלכם - ירוק עולה.
 

Misundaztood

New member
אז ככה..

בין מספר בתי ספר בארץ, התקיימה תחרות. התחרות נקראת "עכבר הזהב" ומתקיימת כחידון וירטואלי. בחידון מקבלים התלמידים (תלמידי חטיבת הביניים- כיתות ז' ח' ו-ט') שאלות בנושאים שונים, כמו למשל: ביולוגיה, כימיה, גנטיקה וגם, כמובן, אספרנטו. ניתן לנו טקסט בחידון, והיינו צריכים לפרשו ולענות בעזרתו על שאלה מסויימת שהציבו בפנינו. וזהו, בעיקרון. תודה.
 
למעלה