#חתול סמטה#
New member
תרגום שירים
היום, בעקבות שמיעת השיר I´ve got you under my skin (לא טעיתי באיות...?) חשבתי על ימי זהו זה (ולא אחרת) כשקוטנר הגיש את הפינהשלו
הוא הראה את הדיסק (זה היה על דיסק?!) החדש למצלמה והכניסו את הפריים עד שהתחיל הקליפ כשהתחיל הקליפ... עברה כתובית למטה- פלפלים חריפים אדומים (רד הוט צ´ילי פפרז
) האם יש מקום לכאלה "תרגומים"? פשוט חשבתי שיהיה מאוד משעשע לתרגם את השיר הנ"ל ל- יש לי אותך מתחת לעור
חג שמח ונהדר!!!
#
סמטה#
היום, בעקבות שמיעת השיר I´ve got you under my skin (לא טעיתי באיות...?) חשבתי על ימי זהו זה (ולא אחרת) כשקוטנר הגיש את הפינהשלו