תרגום פתגם

תרגום פתגם

הורי דיברו רוסית. אני לא. לעתים קרובות שמעתי אותם מצטטים פתגם ברוסית, ומעולם לא טרחתי לשאול מה המשמעות. המלים היחידות שאני זוכרת - "אוצ'נט ליכו". אני משערת שהפתגם קשור לנושאי משמעת וחינוך.
 

Astroo

New member
לצערי לא ידוע לי אף פתגם כזה

שמכיל את צמד המילים Очень лихо.
ניסיתי לחפש גם בגוגל ולא מצאתי.
 

Astroo

New member
Почем фунт лиха

זה לא בדיוק פתגם אלא מטבע לשון.
התרגום המילולי לעברית: "כמה עולה פאונד (חצי קילו) של צרות"
אומרים את זה על בן אדם שיש לו נסיון חיים עשיר. או להיפך, אם מישהו עוד לא נתקל בבעיות רציניות בחייו, אומרים לו "קודם תדע כמה עולה פאונד של צרות, ואז תדבר".
 
למעלה