תרגום פיראטי

2K שי

New member
תרגום פיראטי

לא רק לנו אין סבלנות לחכות עד שהספר הרביעי בסדרה כבר ייצא בעיברית-לגרמנים גם אין כח לחכות עד שייצא הארי פוטר וגביע האש בגרמנית, וקבוצת מעריצים החליטה לעשות משהו בעניין-לתרגם בעצמם את הספר ולפרסם את התרגום באינטרנט. לעוד פרטים ליחצו על הקישור שיעביר אתכם לכתבה שפורסמה באתר-וואלה,שבו בין השאר יש הרבה כתבות על הארי פוטר.... אחרי שתקראו את הכתבה אני ישמח לשמוע מה דעתכם ודעתכן... שי
 

g0n

New member
בעניין...

חשבתי לעצמי...הפרק הראשון של הארי פוטר הרביעי,כל כך הרבה אנשים מחכים,ועדיין,אם תקראו אותו בעברית זה יעשה לכם חשק..לא? אז בשבילכם,אני מתרגם את הפרק הראשון,אל תדאגו,הרמה תהיה טובה. זה לא יפגע במכירות (נראה לי שדווקא להפך).. אז כן או לא?
 

2K שי

New member
לא!!!

אל תעשה את זה!!! לא הבנת את המסר של הכתבה? עדיף לחכות שהספר ייצא ולא להסתבך!!!
 
למעלה