borispro831
New member
תרגום נוטריוני
שלום לאחר שפניתי למשרד נוטריוני מסויים היום על מנת לתרגם את אחד המסמכים שעליי להבין ולשים עליה חותמת נוטריון , הסבירו לי שבחלק מהסניפים דורשים שהנוטריון יהיה דובר השפה שממנה מתרגמים ובעוד שבחלק אחר מהסניפים מספיקה אישור הצהרת מתרגם???
מה עליי לעשות??
שלום לאחר שפניתי למשרד נוטריוני מסויים היום על מנת לתרגם את אחד המסמכים שעליי להבין ולשים עליה חותמת נוטריון , הסבירו לי שבחלק מהסניפים דורשים שהנוטריון יהיה דובר השפה שממנה מתרגמים ובעוד שבחלק אחר מהסניפים מספיקה אישור הצהרת מתרגם???
מה עליי לעשות??