תרגום מסמכים

my sun

New member
תרגום מסמכים

אשמח לדעת מה עלות תרגום מסמכים לא נוטריון ואם אתם מכירים משהוא אמין. תודה
 

JochaSchwartz

New member
תשובה

יעזור לחכמי הפורום פה עם תגיד מה בדיוק צריך לתרגם - יש מסמכים שונים עם רמות תרגום שונות.
בגדול - הרבה פעמים מספיק שמישהו שבקיא בשתי השפות יאשר בחתימת ידו את התרגום.
 

vinney

Well-known member
15-30 דולר פר דף של טפסים סטנדרטיים

טקסט חופשי הולך בד"כ לפי ספירת מילים.
&nbsp
יש מלא אתרים באינטרנט שמספקים שירות כזה, או חבר שבקיא בשתי השפות ומוכן לחתום בשמו יכול לעשות את זה.
 

my sun

New member
תרגום מסמכים

אני צריכה לתרגם תעודות נשואים וגירושים והסכם משמורת. יש צורך בחתימה של מתרגם
 

nick eb5

New member
קבלי תרגום של תעודת הנישואין - רק הכניסי פרטייך האישיים

 

John the Savage

New member
לא כתבת לאיזה צורך התרגום

אם התרגום נועד לרשויות ההגירה האמריקאיות, גם סתם חבר יכול לחתום בתור המתרגם, בתנאי שהוא יודע את שפת המקור (לדוגמה עברית) ואנגלית. אין שום דרישה שזה יהיה דווקא מתרגם מקצועי.
 
למעלה