יעזור לחכמי הפורום פה עם תגיד מה בדיוק צריך לתרגם - יש מסמכים שונים עם רמות תרגום שונות.
בגדול - הרבה פעמים מספיק שמישהו שבקיא בשתי השפות יאשר בחתימת ידו את התרגום.
אם התרגום נועד לרשויות ההגירה האמריקאיות, גם סתם חבר יכול לחתום בתור המתרגם, בתנאי שהוא יודע את שפת המקור (לדוגמה עברית) ואנגלית. אין שום דרישה שזה יהיה דווקא מתרגם מקצועי.