תעודת בגרות

sandyCHEEKS

New member
תעודת בגרות

שלום לחברי הפורום

אני רוצה שנה הבאה להתחיל ללמוד רפואה בגרמניה.
רציתי לשאול, האם כשמתרגמים את תעודת הבגרות שלי, רושמים גם את הציונים הפנימיים שקיבלתי מבית הספר (שמופיעים בצד שמאל בתעודת הבגרות) או רק את ציוני הבגרות?
הבעיה שלי היא שציוני הבגרות שלי מאוד גבוהים אבל הציוניים הפנימיים בסביבות ה70, ואני מפחדת שבגללם לא יקבלו אותי לאוניברסיטה.
האם האוניברסיטאות בגרמניה מסתכלות על הציונים האלה?
אני נורא מודאגת, אני עוד רגע מסיימת קורס שפה ופתאום אני מגלה שיכול להיות שאני עושה אותו לחינם
 

אספרסו2

New member
תרגום

אמור להיות זהה למקור ולכן לכלול את כל הפרטים שבמסמך המקורי,
אישור נוטריוני/חותמת שגרירות נחוצים גם הם ולא יינתנו בהעדר זהות.
 

opwolf

New member
לא מסתכלים

כשתשלחי את התעודה ל uni-assist, או לאוניברסיטאות שרוצות בנפרד, הם ימירו את ציוני הבגרות לציון משלהם בשיטה הגרמנית (מ1 עד 6). ולפיו הם יחליטו אם תתקבלי. ככה שהציונים הפנימיים לא משחקים תפקיד, כי הם לא נכנסים בחישוב.
מה שכן, חלק מהאוניברסיטאות יתעניינו לדעת אם יש לך הגברות מדעיות- כימיה, ביולוגיה, פיסיקה.

דבר חשוב נוסף- את צריכה שיהיה לך צמוד לכל עותק של התרגום שאת שולחת, גם עותק מאומת של התעודה בעברית. איך משיגים? הולכים עם תעודת הבגרות לאחת משלוחות משרד החינוך בארץ ומבקשים שיעשו לך עותק של התעודה. הם עושים לך עותקים ושמים לך חתימה של משרד החינוך (עולה 35 ש"ח ל-4 עותקים, אם אני לא טועה). אח"כ עם זה את הולכת למשרד החוץ בירושלים ושם ישימו לך אפוסטיל על כל אחד מהם.
את זה את מצמידה לכל עותק של תרגום שאת שולחת.

בהצלחה!
 
למעלה