תירגום

Reuven Kvetnoy

New member
תירגום

שלום
האם מישהו יכול לתרגם את המשמעות של הקליגרפיה בתמונה?

תודה מראש
 

Haranbanjou

New member
ניחוש - אני לא יודע קאליגרפיה

夏 קיץ
一 אחד
科 מחלקה
風 רוח

唐 שושלת טאנג או סין
童 ילדותי

נראה לי שטעיתי :p
האות היחידה שעוד סביר להניח שצדקתי היא קיץ = האות בכותרת והאות הראשונה.
 

herouth

New member
ברוך הבא לפורום


לצערי לא נראה לי שיש כאן מישהו שמסוגל לקרוא את סוג הכתב הזה. אבל אולי מישהו יפתיע אותנו... היה כאן בעבר איש בשם גיא שהיה מומחה לנושאים האלה, אבל מסיבות משפחתיות הוא קצת ירד מהאינטרנט.

אני רק יכולה לחזק את מה שרן אמר - התו המרכזי למעלה והתו הראשון בתוך המלבן של התמונה הוא די בטוח "קיץ" - 夏. הניחוש שלי לגבי השורה הראשונה במלבן הוא דווקא 夏一秋風, אבל לא מצאתי לזה משמעות. יכול להיות שזה בסינית, ויכול להיות שטעיתי בזיהוי האותיות.
 

weinnir

New member
צדקו פה בכמה דברים

זה אכן אומר (לפי הסדר):
קיץ
אחד
עץ אורן
רוח

הטור השני הוא שמו של הכותב (כולל חתימתו)
מקווה שזה עוזר
 
למעלה