Susita Soul
New member
שתי שאלות
א. זאב ז'בוטינסקי, בניקוד שיריו המקוריים ובניקוד השירים שתרגם לעברית, השמיט את סימונו של כל שווא נח. הוא התאים את ההנחות ואת ההנעות למקובל בלשון המקרא, ורק במקרים נדירים הניח שוואים נעים בעקבות שיקולים משקליים. - - - האם הוא הראשון שעשה כך? ב. אני מחפש תקדימים, מקראיים או אחרים, לתופעה של היעלמותה (ברמת הכתיב ממש) של א' נחה (למשל הצורה "אֶרֹב", המבוססת על "אֶאֱרֹב"). בתודה.
א. זאב ז'בוטינסקי, בניקוד שיריו המקוריים ובניקוד השירים שתרגם לעברית, השמיט את סימונו של כל שווא נח. הוא התאים את ההנחות ואת ההנעות למקובל בלשון המקרא, ורק במקרים נדירים הניח שוואים נעים בעקבות שיקולים משקליים. - - - האם הוא הראשון שעשה כך? ב. אני מחפש תקדימים, מקראיים או אחרים, לתופעה של היעלמותה (ברמת הכתיב ממש) של א' נחה (למשל הצורה "אֶרֹב", המבוססת על "אֶאֱרֹב"). בתודה.