שר היער או שרה'לה?

שר היער או שרה'לה?

וזה אפילו נשמע מעט דומה.. ובכן לפני לא מעט זמן העלתי שאלה אם יש קשר בין השירים. האחד של יוהאן וולפגנג פון גתה; משורר גרמני מוכר מאוד, והשני של מאיר מכרינו משכבר הימים. בכדי למקד ולחדד את השאלה, העליתי לכאן את שני השירים.. תהיו שופטים ביניהם (אך עדיף בעברית.. היידיש לא משהו..) עננים על הדרך. ברוח וליל מי כאן ירכב? הרוח בעץ. זה אב, ובנו בזרועותיו עגלה על הגשר. יאחז הנער באון ורוך, העשב נוצץ. ביד בוטחת עליו יסוך. מגבעות ומטפחת. "בני, מדוע פניך תסתיר?" ושד מתרוצץ: "את מלך היער אינך מכיר? "בואי בואי ליער," המלך בכתר ובשרביט?" אומר וקורץ. "אותך פס ערפל הבעית." צחקה צחקה "לכה עמי ילדי נעים, עת חלף בה החץ.. יחדיו נרבה שעשועים. עננים על הדרך, פרחים אגיש לך לזר, הרוח בעץ. אלביש אותך בגדי פאר!" "אבי, הו אבי, וכי לא תשמע מגבעות כועסות: אשר לי המלך מטפחתן סוררה. מבטיח בדממה?" לצדדים היא צוחקת, "רגע, ילדי, היה נא שלו, עכשיו אין ברירה. בעלים שיבשו הרוח דובב." האב והבן "ילד נחמד, העמי תלכה, והבת האחות, בנותי אומנות יהיו לך, הצילוה, ולא - בנותי לעת לילה רוקדות שם בניר, ישחטוה שחוט. אל שנת יערסלוך בזנר ושיר." והרוח פרחה "אבי, הו אבי, לא תראה במחשך לחפש לה ברירה... בנות שר היער הולכות שם בסך?" מגבעות כועסות, "בני, הו בני, עיני לא בוגדות: מטפחתן סוררה. ערבות הן אשר באפור שם יוקדות." מתייבש אגל טל "נעמת לי, חן דמותך את יצרי מגרה, על עלה עשב חד. ואם לא תאות, לי בכח תהיה." ועל פני הרקיע "אבי, הו אבי, ידו בי נגעה, מעוף וצווחה. מלך היער פגע בי לרע." עגלה מתגלגלת נחרד האב, קדימה נחפז, הרוח חזרה, את בנו הגונח בזרוע יאחז. וילדה מבוהלת את נחלתו ישיג ברטט; אומץ אזרה, בזרועותיו הילד מת. צחקה צחקה ולבה התפרץ... עננים על הדרך. העשב נוצץ. צחקה צחקה וליבה התפרץ עננים על הדרך. העשב נוצץ. שד מתרוצץ. הרוח בעץ. אין בהכרח הקבלה בין הבתים בשירים, אך אני חושב שיש דמיון במצב, אם כי כאן הילדה שבה ננעץ החץ, צוחקת ולא שמה לב לזה.. מה דעתכם?
 

yossnet1

New member
בנוגע לשם השיר

נראה לי שהדמיון מקרי. שרהל'ה (חגי) היא המורה לספרות של מאיר שנפטרה מסרטן ולה הוא הקדיש את השיר.
 
צחקה על משקל XXX ולא מהומור...

כפי שכתוב בכתובים: "וירא והנה יצחק מצחק את רבקה"... או בסיפור אשת פוטיפר ..."העברי הזה לצחק עימנו...". וכמו שכבר כתבתי השיר הוא, לדעתי, תרגיל מובהק בכתיבה מינית. שר היער של גתה הוא רק דוגמא אחת לשיר כזה, יש מאות - גם אצלנו ועיין ביאליק. הילדה הצוחקת איננה אלא בת תשחורת שמאבדת את תומתה המינית ביער. במאה ה-19 ותחילת המאה ה 20 כל אימת שרצו לכתוב שיר מיני הלוקיישן היה יער. שד מתרוצץ - החלף סגול בקמץ במילה הראשונה. עת חלף בה החץ - רמז פאלי. החץ הוא... הצילוה - שהרי מאבדת תומתה. מתייבש אגל טל על עלה עשב חד - המממ... איך אומרים זרע על פאלוס??? יש עוד אבל לא אלאה. קיצר... ההקבלה בין השירים קיימת בז'אנר של שירי פיתוי מיניים שכרגיל מתרחשים ביער שם איזשהו שד או שר או שץ מפתים תמימים ו'גומרים' עליהם הלל.
 
בואן פפינו

לא הבנתי "הצילוה שהרי מאבדת תומתה המינית ביער" נסה להסביר לי האם האב והבן והבת האחות הצילוה ולא ישחטוה שחוט "הצילוה" שלא תאבד את תמימותה? האם כך הבנתה את זה? הרי מגבעות הוא הגבר מטפחות היא האשה ןמה יותר ברור מ מגבעות כועסות מטפחתן סוררה לצדדים היא צוחקת עכשיו אין ברירה האב והבן והבת האחות הצילוה ולא ישחטוה שחוט היא בגדה בו הצילוה ולא..........
 
המממ...

לגבי המגבעות והמטפחות, שנים שאני מנסה להבין מה בדיוק הדימוי ולא בדיוק הצלחתי. לגבי ה'הצילוה'... הנערה עוברת פעמיים ביער, פעם ראשונה עם האב הבן והאחות, השד קורץ לה וקורא לה לבוא אליו. כאן נכנס המשורר ומזהיר - הצילוה - כיוון שאם תלך אליך הלך הקרום. בפעם השניה - ילדה מבוהלת אומץ אזרה - והלכה לבד אל השד ביער. והלך הקרום והלכה התמימות ו... העשב נוצץ. שד מתרוצץ. הרוח בעץ. מת מת מת על השיר הזה. והלחן אחחחח בלדה אנגלית מהמשובחות.
 
כנס לאוירה

עננים על הדרך הרוח בעץ עגלה על הגשר{מי בעגלה? בבית הבא} העשב נוצץ מגבעות ומטפחת {גבר ואשה! גבר מגבעת. אשה מטפחת} ושד מתרוצץ {שד=היצר המיני היצר מתרוצץ} בואי בואי ליער {המגבעת קורץ למטפחת לפרוק את יצרו ביער} אומר וקורץ צחקה צחקה {שוכבת איתו} עת חלף בה החץ {נו... מה יש לדבר} עננים על הדרך הרוח בעץ {אוירה מתחרזת} עד כאן החלק של השיר שבו מספר המשורר על גבר ואשה אוליי חברים אוליי נשואים ששכבו ביער ואז כעבור זמן מה מגבעות כועסות {הגבר בסיפור כועס מדוע? כי} מטפחתן סוררה {האשה! המטפחת סוררת} לצדדים היא צוחקת{היא שוכבת עם אחרים מהצד} עכשיוו אין ברירה {מה נשאר לו לעשות?} האב והבן והבת האחות {קריאה אל משפחתה של האשה לעזרתה} הצילוה ולא {לא תמימות ולא נעלים פפינו} ישחטוה שחוט{אם לא תצילו אותה הוא ירצח אותה} עכשיוו ברור????????????????????
 
המשך

והרוח פרחה לחפש לה ברירה{רוחו של הגבר מחפשת פתרון אני אומר את זה על בסיס משורה אחרת בבית קודם "לצדדים היא צוחקת עכשיוו אין ברירה"} מגבעות כועסות מטפחתן סוררה אך ההמשך לא ברור לי יש לכם אש?
 
רוח בשירה המסורתית, ופרשנות אישית.

מייצגת דרך כלל חוצפה, פתיינות או לחילופין חפזון ואי בהירות. להבנתי, הרוח בשיר מבדרת את עלי העץ (הרוח בעץ) בהמתנה. מבדרת את המטפחות הסוררות גם כן ומציתה היצרים. מאוחר יותר עם חלוף העגלה גם 'הרוח פרחה לחפש לה ברירה' היינו אובייקט אחר לפיתוי. אחורי זה... העגלה חוזרת, ואז הרוח חוזרת כי הילדה המבוהלת אומץ אזרה, ונעתרה לפיתוי. (עגלה מתגלגת הרוח חזרה וג'ו). ובאיזכור האחרון הרוח שוב מבדרת את עלי הארץ ומחכה לעוברת אורח הבאה.
 
מחפש ברירה

לא הבנתי כלום ולמרות זאת אני לא מסכים איתך אבל אם אתם הבנתם והסכמתם על כך גם זו לטובה בחסות רוחי לא נחה דעתי עדין שטה תאוותי לדעת נשארה רוחי תצא לחפש לה ברירה בשדות זרים
 

רינה8

New member
הפרח

שולח ניחוח שולחים לו דבורה נכנסת לו עמוק בפנים מוצצת את הצוף המתקתק שלו ועפה נדבקים תוך כך שרביט עם אבקנים כן, יש לו לפרח סיפוק מלא הפטונציאל ימומש הוא גם יהיה פרי לריבה ויין והצוף שלו יהיה דבש
 

רינה8

New member
כמו שאומרים מרבה צרעות מרבה דאגות

נשים - הם צרעות צרורות אך מי שהסתגל כבר לא יכול להתגלגל בלי הזימזום הממסטל הזה
 
למעלה