שמות רוסיים

גם לאחים שלי שהם צברים

יש להם שמות אמרייקים... וזה לא קשור גם לאבא שלי יש שם בנ"ל
 

anita20

New member
יהודים זה עם מסתגל ....הסבר בפנים

צודקים גם בארה"ב היהודים מתחילים לקרוא לילדים שלהם בשמות אמריקקיים כל מקום שיהודים יגורו בו יסתגלו מהר מאוד ישכחו מאיפה באו, לא רוצים כבר לדבר בשפה שלהם לא רוצים שמות של המולדת שלהם כלום. לעומת זאת שימו לב ותבדקו שניה איך מתנהגים רוסים (לא יהודים) שהגרו לפני המון שנים לצרפת , תסתכלו איך הם שומרים על המסורת הרוסית, על שמות, על שפה. הראו בטלויזיה לפני כמה זמן תוכנית על נינים של אותם רוסים שהגיעו לצרפת לפני המהפכה. כולם עם שמות רוסיים אשכרה נטאשה ולא נטלי, ועוד ועוד. כולם מדברים רוסית עם מבטא אבל מדברים. ושתבינו ששם אין להם כל כך הרבה רוסים כמו בארץ אין מי לדבר. וכאן הילדים שלנו כבר שוכחים רוסית צ'יק צ'ק, מתחילים לדבר בבית עיברית עם הילדים שלהם , נותנים שמות מקומיים.
 
ואם תתחתני עם מרוקאי?

את עדיין תחליטי לקרוא לילדייך בשמות רוסים וללמד אותם רוסית?
 
סליחה שאני נדחפת...אבל למה לא?

למה אם היא התחתנה עם מרוקאי אין לה זכות ללמד את הילדים שלה רוסית? אני לא מדברת על שמות כי זה בטח יהיה מוזר והמשפחה המרוקאית לא תסכים אבל על זה שהילד ידע רוסית למה לא?
 
אם המשפחה והבעל לא יסכימו שיתנו

לילד שם רוסי אז בטח ובטח שהם לא יסכימו (או שלפחות לא יהיה להם נעים) שהאמא והילדים ידברו ברוסית.. כי תתארי לעצמך שיגרת חיים שהאמא והילדים מדברים ברוסית והאבא מהצד לא מבין כלום (והוא עוד נמצא במשפחה שלו, ולא איפשהו בעבודה עם רוסים) את חושבת שהוא ירגיש בנוח? אני בטוח שלו.. אבל בואי ניתן לאנה לענות, אני רוצה לשמוע את דעתה מנקודת מבטה..
 

wildgirl1

New member
אממ

הילד הוא גם הילד שלי ואני לא חושבת שלבן זוג שלי אמור להיות איכפת, זה שאני מלמדת תילדים שלי רוסית. ואם איכפת לו אז יש לו בעיה, או שילמד גם הוא רוסית ואני ילמד מרוקאית אין לי בעיה. או שאנחנו כנראה לא מתאימים. ושמות? אני גם ככה לא יותר מידי אוהבת שמות רוסים אז לא ניקרא להם בשמות כאלו.
 
סבבה.. אבל רציתי לשמוע מה דעתך של

anita20. היא זאת שאמרה שהיא תיתן לילדים שלה שם רוסי.. ורציתי לדעת איך זה יסתדר אם היא תתחתן עם מישהו שהוא לא רוסי..
 

anita20

New member
בבקשה דעתי שחיכית לה

א' אני אציין שאני כבר נשואה לרוסי ולילד שלי קוראים מיכאל ואני לא רואה את אצמי בחיים נשואה למרוקאי ווחס וחלילה לא בגלל גזענות אלא כי פשוט המנטליות שלי היא אחרת לגמרי אבל בוא נגיד וכן הייתי נשואה ליוצא מזרח, אז בוודאי שהייתי מדברת עם הילדים רוסית. ואני מכירה לפחות 4 משפחות כאלה שכשאבא בבית מדברים כולם בעיברית וכהאמא לבד עם הילדים היא מדברת איתם רק רוסית וזה על מנת לשמור על השפה. ולגבי שמות הינו מוצאים משהו באמצע כמו נטלי/אלונה/אלן/קטי/מיכאל/דניאל/מאיה/אלה שם שגם מקוראים נותנים וגם יש אותו אצל רוסים.
 
אז בכל אופן השאלה שלי כבר לא

רלוונטית.. וגם אני מכיר מרוקאי אחד שהילדים (נראה לי 2 הבנות שלו )לומדות לקרוא ולכתוב ברוסית, ולדבר הן כבר יודעות. (אני מניח שמיותר לציין שהוא נשוי לרוסיה).. אבל זה תלוי בבנאדם.. יש כאלה שזה לא אכפת להם, והם אפילו שמחים שילדיהם ידעו שפה נוספת.. ויש כאלה שזה יכול אפילו להפריע להם.. ככה שיש כל מיני אנשים..
 
לא דיברתי על לדבר אלה על ללמד...

שהילד ידע מילים ואת השפה הרוסית.. זה לא שהאימא תידבר עם הילד ברוסית ליד האבא שלא מבין זה כבר יהיה חוצפה
 
אז כמו שאניטה אמרה כשה הבעל

לא נימצא אפשר לתרגל ולדבר וכשה הבעל בבית מדברים בעברית זה הכל..
 

T a u r u s

New member
אם הייתי רוסי בצרפת, אולי הייתי

מתהנג כמוהם, אבל אני יהודי בישראל... אחיין שלי נולד ברוסיה והגיע לארץ בגיל 8 חודשים. הוא עונה לשם אלי, אבל זה לא מונע מהסבתא שלו לקרוא לו Илья, Илюша. הוא ישראלי לכל דבר ועניין, אבל הוא מדבר, קורא וכותב ברוסית היטב, כי הוריו דאגו שילמד רוסית. מסקנה: לא חייבים שם רוסי בשביל לשמור על השפה, וכתוצאה מכל על ה"מסורת". הורים שהם open minded יתנו לילד שלהם שם ישראלי וילמדו אותו רוסית, והורים אחרים יגדלו מישהו שיהיה או רוסי מנותק בארץ זרה או אחד שלא מכיר את השורשים שלו.
 
למעלה