שלום, שאלה קטנה..

hillelg

New member
הגייתה של ה-ש' השמאלית

השתמרה בעברית זמן רב לאחר שבקרב אחיותיה היא נשכחה מזמן. אמנם, גם בעברית הלך ונשכח ההבדל שבין ה-ש' השמאלית ל-ס', ועל כן במהלך הדורות מילים רבות שהכילו ש' שמאלית קיבלו בסופו של דבר ס' במקום ש'. כך 'פרשׂ', 'שׂכין', 'משׂור', שׂדר(ה), ועוד ועוד. גם כאן, במקור היתה רק תפישה, אך במשך הזמן, ועם טשטוש ההבדלים הנ"ל, קיבלה את מקומה גם הצורה תפיסה. אני מציע להשתמש במה שנראה נעים יותר ויזואלית (זה יכול גם להשתנות לפי ההטיות, או ההקשר).
 

conatus

New member
נראה לי שבעניין הסגנון...

השימוש הרווח לתפיסה זה יותר חומרי... ותפישה זה בענייני הרוח...
 

גרי רשף

New member
לאו דווקא../images/Emo22.gif

נראה לי שהצורה המשנאית ('ס') רווחת יותר מהמקראית ('שֹ') ולכן מצטיירת כיומיומית ולא כנמלצת/ פלצנית/ ארכאית.. תפשת? (באידיש אומרים 'פשטייסט' או 'פסטיישט'?)
 
למעלה