איך נכון לומר בעברית תקנית, אלף נשים, וגבר אחד- צועדים, או צועדות? אני אומר ששינוי כללי השפה העברית, לעניין קדימות זכר לנקבה והקדמת נקבה לזכר, סיכויו להתקבל ולהשתרש בציבור שווה להסתברות שיגדלו לי סברס על כפות הידים. נניח אפוא לעברית התיקנית, ונחזור למהות. "משמורת הוגנת" זה הנושא המוצהר, וכותרת הפורום. שמא את מרמזת שסוגיית "משמורת הוגנת" היא מבוא לתיקון אפליה מגדרית, ואין לה ולעקרון טובת הילדים ולא כלום?
וראייה מגדרית מומלצת גם לך. אם תצא קצת מהפריזמה המוגבלת של פיאור הגבריות, אולי זה יעשה לך טוב. טובת הילד אינה מסתייעת במקומות של קבעון חלוקה מגדרית או שוביניזם בכל רמה שהיא.