שלום לכולם

שלום לכולם ../images/Emo6.gif

אני שמחתי לגלות את הפורום הזה , ואנצל זאת כבר על מנת לשאול אתכם שאלה אני מעוניינת לשפר את יכולת השיחה שלי בשפה המרוקאית - למעשה אני לא ממש מדברת את השפה מעבר לשילוב פתגמים או מילים מסוימות כשהסיטואציה מאפשרת זאת . הדבר נובע מזה ש: א- אני מניחה שמפאת חוסר תירגול אני לא ממש מצליחה לפתח שיחה בשפה זו. ב- אין לי כל כך עם מי לתרגל זאת ( לאמא שלי אין כבר סבלנות לגימגומים שלי במרוקאית ) יש לציין שאני מבינה כמעט כל מילה ואפילו הצלחתי לראות ולהנות מהצגה שלמה בשפה המרוקאית - "אל מיז'יריה " - עיבוד למחזה של מולייר : הקמצן. אני מודעת לכך שהשפה המרוקאית ששגורה בפי העדה המרוקאית בארץ היא בעיקר שפה מדוברת והיא ניב מיוחד ליהדות מרוקו , אי לכך על מנת ללמוד את השפה חייבים ליצור פורום פרונטלי כיוון שכתיבה וקריאה אינם רלוונטיים במקרה זה .האם מישהו מכיר קבוצה כזו ???? אשמח לתגובות בנושא.
 
זוהרה. איזה כיף לגלות את האתר../images/Emo6.gif

לדעתי האישית ניתן לכתוב כאן בשפה ולשפר אותה. יש אתר של דוברי לדינו ששם כותבים בשפת לדינו. מאוד אהבתי. אני במקרה זה לצערי לא מבינה גדולה בשפה מלבד כמה מילים בודדות וזה מהשכונה. לצערי הורי לא דיברו ערבית מרוקאית בבית היה חשוב להם שנדע עברית . וכך היה. היום לאחר שהורי נפטרו הגעגוע לנסות להיאחז בכל פיסת שורש של השפה והתרבות אני יכולה לומר שזאת טעות חמורה להיתכחש לשפה והכל על מנת להיות שווים לחברה שבה גדלתי. אילו היה ניתן לסובב את הגלגל לאחור הדבר הראשון שהייתי רוצה ללמוד והיום היה לי מונופול על היכולת לבצע את הלו לו לו המיוחד, הקוסקוס המיוחד והשפה שלנו. אולי הייתי כותבת מילון מרוקאי עברי. האעיון שלי הוא להתכתב בניב מרוקאי. מקסימום נצחק. מה את חושבת על כך?
 
היי אלי , למה אתה מתכוון עיברית

בניב מרוקאי , אני מכירה פטנט אחר של אמא שלי ובטח של עוד כמה אמהות ,היא מדברת ( למשל בטלפון) רבע שיחה בעברית , רבע במרוקאית , רבע בצרפתית ורבע באנחות מרוקאיות ( לאות הזדהות , הבעת סלידה וכו' וכו').
 

אלי לוק

New member
היי זוהרה

אכן גם בסביבה של הוריי היו מדברים ב 3 שפות וזה ממש כיף לראות ולשמוע איך במשפט אחד משתלבות כמה שפות לדוגמא: משה-(עברית) וויה-(בוא בצרפתית) תאכל(לאכול במרוקאית) נשמע מוכר?לפעמים שהזקנות רוצות לעשות רושם או אז הצרפתית בוקעת מגרונן כמו שיר יפה ונשכח אשמח לשמוע ממך עוד ביי אלי
 

victor78

New member
../images/Emo24.gifmarcelle 2004

היי אלי! יש יתרון בליהיןת בן או בת של מרוקאי מכוון שבבית ההורים דיברו מינימום 2שפות אם לא 4-כמו בקרה שלי ערבית צרפתית ספרדית ועברית. ואני יסביר: צרפתית :למדנו בבה"ס ודיברנו בבית. ערבית :למנו מההורים והשכנים הערבים. עברית :למדנו גם בבה"ס ומפעיליות שונות כמו בפישות בנוער הלומד ועובד וגם מהתפילןת והברכות למיניהן. ספרדית: במקרה שלי סבתא שלי שהייתה גרה איתנו בבית ולא דיברה שןם שפה אחרת חוץ מספרדית. ןהיתרון הוא: שהקליטה לשפות קלה יותר.
 

אלי לוק

New member
היי מרסל

שמחתי על תגובתך אני מרגיש ממש אותו דבר מבלי לשים לב מגיעים אלייך משום מקום זכרונות ילדות ודברים נוסטלגים שעושים צביטה בלב אשמח להחליף סיפורים ורשמים ביי ושבת שלןם אלי לוק--רמת גן
 

victor78

New member
על סלאמה ביק באבא ליהו../images/Emo24.gif

שבוע טוב אלי! בשמחה רבה שאל בני ונען עלא רסי ןענייה. מניין נתה פל מרוק?
 

אלי לוק

New member
מרסל לעז'יז'ה

אל סלמה ביק מרסל באבא דייאלי כאן שאקן פסאפי פל מארוק
 

marcelle2004

New member
לה יסלמק../images/Emo45.gif

בוק חלק פסאפי ופיין חלקתי נתין? ואיימתה זיתו לישראל אמה עם?
 

אלי לוק

New member
מרסל לעזיזה

באבא עמל 'עליה' לישראל ב1949 ומאמא עלתה לישראל 1951 מטוניס שניהים נפגשו בעיר צפת והתחתנו אני נולדתי 1963 ואני הקטן במשפחה .יש לי עוד 2 אחיות ואח היום אני גר ברמת גן ולצערי אין הרבה מרוקאים כאן
 

marcelle2004

New member
נוסטלגיה../images/Emo19.gif

שבוע טוב באבא ליהו! בשמחה רבה שאל בני ונען עלא רסי ןענייה.
 

אלי לוק

New member
היי נועה

גם אני במצבך אין לי עם מי לתרגל את השפה הנפלאה הזאת מאחר שאבי נפטר מזמן ואימי תוניסאית בכלל אשמח אם ניצור קשר במרוקאית מבטיח להגיב אלי לוק
 
יש באתר קוסקוס.הרבה חומר

יש באתר קוסקוס הרבה חומר על פתגמים וניבים וביטויים ממרוקאית תוכלי גם שם ליצור קשר חוץ מזה נשמע לפטפט במרוקאית להת'
 
למעלה