אדם אחד יחיד ומיוחד
New member
שלום לכולם, שאלה
קצת/מאוד ביזארית, תודותיי וברכותיי למי שיענה: בפרק של "סאטרדיי נייט לייב" מעונת 91/2, שהחל ממש עכשיו בכיכובו של מייקל ג'ורדן, היתה את פינתם הקבועה של ויין וגארת' לפני שיר הפתיחה. בפינה הם אמרו: "הבושם ה...ביותר"- ואז אמרו מילה באנגלית שהיתה קרובה למילה "אגואיסט". המתרגם תירגם "אגואיסט", אבל זה לא יכול להיות. א'- מה הקשר לבושם? ב'- אני לא חושב שהמלה אגואיסט (בצורה שבה היא נאמרת בעברית) בכלל קיימת באנגלית. שם אומרים SELFISH או משהו כזה. בקיצור: אם מישהו יודע מה נאמר, זה מסקרן אותי. תודה מראש.
קצת/מאוד ביזארית, תודותיי וברכותיי למי שיענה: בפרק של "סאטרדיי נייט לייב" מעונת 91/2, שהחל ממש עכשיו בכיכובו של מייקל ג'ורדן, היתה את פינתם הקבועה של ויין וגארת' לפני שיר הפתיחה. בפינה הם אמרו: "הבושם ה...ביותר"- ואז אמרו מילה באנגלית שהיתה קרובה למילה "אגואיסט". המתרגם תירגם "אגואיסט", אבל זה לא יכול להיות. א'- מה הקשר לבושם? ב'- אני לא חושב שהמלה אגואיסט (בצורה שבה היא נאמרת בעברית) בכלל קיימת באנגלית. שם אומרים SELFISH או משהו כזה. בקיצור: אם מישהו יודע מה נאמר, זה מסקרן אותי. תודה מראש.