שלום לכולכם

tamar bar

New member
שלום לכולכם

שמי תמר ואני כבר לא נערה, אם כי יש מי שטוען שאני אכן כזו ומשום כך נתנו לי לנהל תחנת יעוץ וחינוך מיני לבני נוער , אך לא לשם כך ניכנסתי וקראתי את הפורום הנחמד שלכם. אנו לקראת עזיבת הארץ לאוסטריה (וינה ליתר דיוק), ורציתי לשאול אותכם שאלות שיקלו על המעבר לילדיי.. בני בן 13 וביתי בת 8.5. מניסיונכם , תוך כמה זמן רכשתם את השפה...ויסלחו לי דובריי האנגלית, כי זו שפה שכן יודעים ונשמעת בארץ, כוונתי לשפה שכלל לא הכרתם לפניי ההגירה? שאלה שנייה : יש מי שמכם אולי לקוי למידה (דיסלקט, דיסגראף, הפרעות קשב וכו'...) ואם כן איך השתלבתם בלימודים במדינה בה אתם נמצאים, יש תמיכה הבנה והאם גם במקום בו אתם נמצאים קיימים איבחונים והקלות? שאלה נוספת היא , ביתי שואלת אם קיים מקום לילדים בני גילה להתכתב ולהחליף חוויות ? סליחה ש"צנחתי" משום מקום עם המון שאלות
לכולכם (יש לי במלאי עוד המון שאלות אם תרשו לי..) שבת שלום ונחמד לכולכם
 
היי

אני קרן בת 15 מקנדה. עברתי לכאן לפני חצי שנה ודי השתלבתי שם. רכשתי את השפה די בקלות אבל עדיין די קשה לי... אומרים שלוקח בערך שלושה חודשים עד שמתרגלים. לי יש לקות שמיעה ויש מסגרות בבתי ספר לזה... זה מה שאני יודעת...
 

tamar bar

New member
קרן

מה עדיין קשה לך? השפה היא אנגלית? או צרפתית? איך מרגיש ילד או נער כאשר הוא נכנס לכיתה כאשר הוא לא מבין מילה, ואיך מכינים שיעורי בית או בכלל איך לומדים?
 
היי

כן עדיין קשה... בטלפון שמדברים איתי באנגלית אני צריכה שיחזרו כמה פעמים עד שאני מבינה.. או בכיתה לא תמיד אני מבינה מה אומרים... ילד או נער שנכנס לכיתה כאשר הוא לא מבין מילה, פשוט יושב ושומע אנגלית... עם הזמן מתרגלים לאנגלית ומתחילים לקלוט את השפה.. נכון שעוד לא לגמריי אבל עדיין.. שיעורי בית,אני מניחה, שילדים שיש להם ESL שזאת אומרת שאנגלית היא שפה שנייה אז, יש להם פטור מכל מיני מקצועות והמורה בדר"כ בודק שכולם מבינים ואם לא, מסביר... פשוט יושבים מקשיבים... אז מה אם לא מבינים... זה כמובן שתלוי בגישה של הילד.. אני לקחתי גישה חיובית, ואז מה אם אני לא מבינה... אני פשוט צוחקת ולוקחת את הכל כבדיחה... וגם ישנם ארצות שיש שם בתי ספר יהודים... אז זו לא בעיה... אני לומדת באנגלית... עוד שאלות? אשמח לענות..
 

tamar bar

New member
תגובה

לגביי בית ספר יהודי, ביררתי אבל הם בתי ספר דתיים, מה שלא מתאים לנו במיוחד מישום שאנו חילוניים, והמעבר זה מהפך אחד ופתאום גם להיות דתיים ולשנות אורך חיים גם בתוך הבית זה כבר יותר מידי לכל תושביי הבית...
 

lol lypop

New member
שלום תמר

קוראים לי רון,אני בת 15, ואני כרגע מויקטוריה, קנדה. בעבר גרתי בצרפת, ולמדתי בבית ספר ישראלי, אבל אחותי שהייתה במסגרות צרפתיות למדה ב3 -4 חודשים צרפתית מושלמת. אני חושבת שברוב המקומות יהיו מסגרות מסוימות ללקויי למידה, בבית ספר שלי בויקטוריה יש כמה כיתות ללקויי למידה. את מוזמנת לדבר איתי במסרים או בפורום ולשאול שאלות. יום נהדר כולם!
 

MissUnKnown

New member
hey

my 2 sisters and brother came here without knowing english and after 4-6 months they all spoke quite good to learn in the language. about learning disabilities aslong as you work with hte system and do the examanation again there shouldnt be any problem but there might be some problems though like i had.
 
היי

יונתן, בן 18, נורבגיה זה שלוש שנים. כמה זמן יקח להם ללמוד את השפה תלוי מאוד בגישה שלהם למעבר. כלומר, אם הם לא ירצו, הם יהיו במצב רוח רע, הם ישנאו את כל מה שקורה... זה ייקח זמן. הדרך היחידה ללמוד שפה היא לדבר אותה, ועד שהם ימצאו להם חברים, ובאמת יבלו איתם, הם לא ילמדו את השפה... ובאמת סליחה לדוברי האנגלית, אבל זה לא לוקח חצי שנה... אבל הילדים שלך צעירים, שנה-שנה וחצי. טיפ, אל תחכי עד שהם בני 15, זה סתם יקשה עליהם.
 

פנגי

New member
היי

מתוך נסיון... אני עברתי פעם ראשונה לחו"ל (ארה"ב) בכתה ג'... אני מנחשת שזה היה בגיל 8, וברגע שכל הסביבה באנגלית (או כל שפה אחרת)זה נקלט ממש בקלות במיוחד כמה שיותר צעירים זה נקלט יותר מהר.....כשהייתי בארה"ב תוך שנה כבר דיברתי אנגלית (לא ידעתי כלום לפני זה) לא אנגלית מושלמת אבל בכתה ד' כבר השתתפתי בכל הכתות... ובד"כ ביה"ס עוזר..... אבל אני מניחה שאם אתם באוסטריה.... הם ילמדו גרמנית..... אני בגרמניה עכשיו אבל אני לומדת בבי"ס בינלאומי ותוך שנה כבר קלטתי את הגרמנית הבסיסית.. אבל אני יודעת מחברים של ההורים שלי שהם כאן עם ילדים קטנים יותר (כתה ד' ו') שהם מדברים גרמנית שוטף כי הם בבי"ס גרמני... אז לא צריכות להיות להם בעיות..... כולם בסוף מסתדרים!ודווקא כשהם צעירים יותר יהיה להם הרבה יותר קל לקלוט את השפה וגם להשתלב חברתית..!
 

Trinity 8 P

New member
אבל זה שונה כי באנגלית אתה מוקף

גם כשאתה בארץ, וגם אם באופן לא מודע השפה נקלטת והיא נעשית נוחה יותר מהר יותר. שפות שאין שום מגע איתן הן קשות לא רק במושגים של אוצר מילים אלא בכלל במושגים של קליטה של הצלילים. מניסיון (אומנם קצר מאוד של שבועיים) נורבגית זה פיכס...
 

tamar bar

New member
../images/Emo140.gif תודה לכולכם

שאלה למי שלא הגיע למדינה דוברת אנגלית. כיצד ההורים יכלו לעזור בשיעורי הבית או בכלל בלמידה כאשר גם להם השפה חדשה...ואם אדייק ויש כאן נערות ונערים דובריי השפה הגרמנית זה יקל במיוחד, ואם לא אז כל ניסיון רק מוסיף לי. שוב תודה ,אשמח לקרוא עוד ועוד תגובות לשאלותיי...זה מאוד מרגיע ועוזר ןלהערה שנכתבה כאן ..ילדיי מחכים בקוצר רוח לעזוב, אנו כעת בשלב של לפני קבלת הדרכונים האירופיים שלנו, וכשהם יגיעו בקרוב מאוד אני מקווה נתחיל להתארגן ו.... אז שוב תודה ושוב אומר שכל תגובה רק תעזור
 

kit k@t

New member
תראי,

אני הגעתי לארץ כשהייתי בת 4. למדתי עברית מהר מאד, משהו כמו כמה חודשים. ולהורים שלי לקח הרבה יותר זמן... ההורים שלי לא ממש יכול לעזור לי בשיעורי הבית, ככה זה. אני רואה בפורומים שונים שההורים אומרים שהם מכינים לילדים עבודות ואני ממש לא מבינה את זה. כל עבודה שהייתה לי הכנתי לבד, פשוט כי ההורים לא יכלו לעזור לי ברוב הדברים. וזה לא ממש הפריע לי, בעיני ילדים צריכים להתמודד לבד עם שיעורים... המקצוע היחידי שעזרו לי בו קצת היה מתמטיקה, פשוט כי זה לא משנה מה השפה.. הכל מספרים. קאט
 

tamar bar

New member
נכון אבל...

את\ה צודק מאוד אך בני בן ה-13 הוא ילד דיסלקט , קורא ברמה מאוד נמוכה וכותב גם ברמה נמוכה ולכן הוא נבחן בעל-פה, כמו כן מקריאים לו וכותבים עבורו ואת שיעורי הבית מן הסתם אני מקריאה והוא עונה וכך גם לגביי כתיבה, בארץ קיים הכנת עבודות חקר ומהם הוא פתור אם כי הוא צריך במקום להכין לבד עבודות ויזואליות שהוא מסוגל לעשותן לבד שלא קשורות לקריאה וכתיבה. רק כדי לצייר תמונה שלמה אומר שבני הוא לומד בחטיבת ביניים רגילה , בכיתה רגילה והוא תלמיד מצטיין למרות הקשיים שיש לו כי הוא לקוי למידה( קיבל תעודת הצטיינות ונמצא בפרוייקט מחוננים). וזו הסיבה לדאגה שלי בעיקר , מישום שאני עוזרת לו להתכונן למבחנים ובהכנת שיעורי הבית ובשפה שזרה לי לא אוכל, ולכן שאלתי. לביתי הקטנה אני לא דואגת מבחינה זו, היא תסתדר לבד עם השיעורים עם הזמן..אני משוכנעת
 

kit k@t

New member
אני לא יודעת...

אני אישית חושבת שהוא יקלוט את השפה מהר יותר וטוב יותר ממך... ושהוא עוד יעזור לכם. מה שאני יודעת לגבי ארה"ב (ושאולי לא תקף לגבי מקומות אחרים) זה שעזרו הרבה יותר לאנשים דיסלקטים. אחד האנשים שכותבים פה הוא דיסלקט, ועזרו לו פה (ארה"ב) בבית הספר הרבה יותר מבארץ... בהצלחה. קאט
 

k e r e n l

New member
היי תמר

קוראים לי קרן ואני בת 16 וחצי, עברתי לפני שנה וקצת לדרום פלורידה אני יכולה להגיד לך לגבי אחותי הקטנה שהיום היא בת 10 (זתומרת הייתה בערך בת 9 שעברנו) והיא לא ידעה אנגלית בכלל! כאילו "היי", "ביי", "קוראים לי.." ודברים בסיסייים כאלה... באמת שלא אחרי הרבה זמן היא תפסה את זה והיום היא מדברת אנגלית מעולה (אומנם האוצר מילים שלה לא מושלם.. אבל היא מבינה הכל ומדברת שוטף..) שלחתי גם לך מסר... אם יש לך שאלות נוספות.. תשאלי=)
 

psytherpy

New member
מה המצב

אני מגרמניה אני נימצאה פה 8 חודש ואני לא דובר גרמנית שוטפת עדין ויש לי דיסלקסיה זה לא קל צריך גישה מעוד חיובית אחרת זה לא הולך ואני עכשיו מתחיל ללכת לביצפר לילמוד שפה והמורה שלי אמרה שתוך חצי שנה אני יהיה ברמה של תושב וותיק אהל זה גם ביגלל שאני משקיעה תנשמה ואני יחיובי אבל אני מכיר גם אנשים שפה יותר מי כמה שנים והם מדברים על הפנים
 

נעמצי

New member
שלום לך

אני נעמה, ואני גרה בגרמניה עברתי לפה לפני שנתיים. קודם כל הרשי לי לפרגן לך- וינההיא אחת מהערים היותר מדהימות שראיתי בחיי, וראיתי ערים. עיר מקסימה, וממש ממש לא משעמם בה :) אני לא דיברתי גרמנית ממש לפני הנסיעה. אמנם אי שם בילדות שלי זו היתה שפה ששמעתי בשיחות עם משפחה ( אבא שלי אוסטרי ) אבל לא ממש הבנתי מילה. ידעתי להגיד " תודה" " בבקשה" ו " לך לעזזאל".
כמה שבועות לפני שעזבנו אבא שלי הכריח אותי ללמוד קצת את השפה עם מורה פרטית , לא ממש קלטתי אז משהו אבל אני יכולה להגיד שתוך חודש מאז שהתחלתי ללמוד בגרמניה ( מינכן) התחלתי להבין מה שמדברים ותוך חודשיים- שלוש פטפטתי עם אנשים מסביב בגרמנית. השפה עוד לא היתה מושלמת אבל מאז אף אחד לא יכול לעצור אותי
אני לומדת בגמנזיום ( לא בבי"ס בינלאומי ) וזה אולי מה שהכריח אותי לקלוט את השפה. אני מכירה חבר'ה ישראלים שנמצאים פה 3 ו 4 שנים והם עדיין מגמגמים משפטים בגרמנית. את יכולה לטעון שזה ענין של נטיה לשפות ( מה שאני יודעת שיש לי ), אבל עדיין- כשאין ברירה קולטים את השפה. אני לא יכולה להגיד שאני אוהבת את השפה. יש לה צליל מזעזע ( אבל השנה שיפרתי את המבט שלי
) ואם את צריכה משהו נוסף- בשמחה
 

feeler

New member
אין בעיה , נשמח לעזור

לעבור בגילאים של ילדיך יכול להיות קשה, אבל אם הם נכנסים לבית הספר בגיל שכולם עוברים (כך זה נשמע לי, תיכון וחטיבה... תקני אותי אם אני טועה...), אז לפעמים יש פעילויות מגבשות. בתור ילדים קל יותר לרכוש שפה, כך שלבתך יהיה אולי יותר קל, אבל אני בטוחה שלבנך לא תהיה בעיה קשה. כאן, שזה מרילנד, יש דווקא הרבה הקלות ועזרה לילדים עם ליקויי למידה, אבל אני לא יודעת על וינה. ד"א, וינה יפה....
 

tamar bar

New member
פילר

שלום, תודה על הרצון לעזור, אכן כל תשובה עוזרת ומסירה ולו במעט דאגה מליבי. לגביי קליטת השפה המילולית אין לי חששות כל מבחינת בני(הדיסלקט) יש לו קליטה מצויינת , הוא מדבר אנגלית ברמה מאוד גבוהה וזאת הוא למד מתוכניות טלויזיה. בבית רוב הזמן מפטפט באנגלית ומאלץ את כולנו.. אני כולי תקווה שגם בוינה כמו בארה"ב יש תוכניות לקליטת "עולים" חדשים נטולי שפה ועד כמה ששמעתי שאולי קיימת גם תוכנית או כל שילוב אחר ללקויי למידה בבתי הספר בוינה. וכן וינה יפהפיה , שלווה ונעימה, זו הסיבה שבחרנו בה.
 

noni2222

New member
תמר

אני בת 14 ועברתי מדינות כמה פעמים בחיים.. לוקח זמן להתרגל לשפה אבל כששומעים אותה כל הזמן בבית ספר זה קל יותר. כשהייתי בגיל של הילדה שלך עברתי לאוסטרליה - נכון מדברים שם אנגלית אבל הייתי קטנה ולא ידעתי אפילו מילה 1. לקח לי 3 חודשים להתחיל להבין מה קורה מסביבי.. אבל ילדים בגיל הזה מקבלים אחרים די יפה.. ותמיד יש בכיתה מישהו שיכול לעזור. יש גם תוכנית של esl שמאוד עוזרת. בקשר לשיעורי בית ולמידה - כמובן שעד שקולטים את השפה - ואת מה שהולך בכיתה אי אפשר להכין שיעורים וללמוד. אבל תוך 4-5 חודשים כבר אפשר להתחיל לנסות להכין מידי פעם.. מצטערת אם חזרתי על דברים של אחרים המחשב שלי לא מהיר כל כך ובטח שלא החיבור שלו מחו"ל.. אז לא קראתי הודעות של אחרים..
 
למעלה