שיר מצחיק נוסף של קאטולוס

שיר מצחיק נוסף של קאטולוס

(גם זה תורגם על ידי מגירסה אנגלית).

******

המוכשרים בין גנבי המרחצאות:
ויבניוס ובנו ההומו.
ככל שזריז הוא האב
לבצע "מכה",
כך זריז ישבנו של הבן
להציע דפיקה.
לכו חפשו לכם אותו מקום
בו לא שמעו עוד עליכם, המגונים!
כי פה נתפרסם כבר כשרון אצבעותיו
של האב
ולישבן השעיר של הבן
אין קונים.

*********


אביא את הגירסה האנגלית בהמשך.
 

catchet

New member
כל הכבוד לך

שאת מתרגמת כל כך יפה. והשיר משעשע ביותר
 
תודה על התגובות החיוביות היפות, אז הנה שיר מקורי שלי: ידידתי

ידידתי

אני לא רוצה שתחיי כאשה רגילה.
אני רוצה שבכל יום מימייך יהיה מן התהילה.
אני רוצה בזאת בשבילי.
צריך שתהיי מוקפת תמיד הילה
גלויה. שידעו הכל שיש בך גדולה.
וזאת - כדי שאוכל אני
לראות אותך לעיניים,
ולא רק ללב.
 

catchet

New member
יפה

במיוחד אהבתי את המשפט האחרון, כאילו גדולה זה משהו שצריך לבוא לידי ביטוי גם במראה. מעורר מחשבה.
תודה
 

catchet

New member
נראה לי זה נכון

בלי קשר לאיך שאני מרגישה.

את כותבת -

צריך שתהיי מוקפת תמיד הילה
גלויה. שידעו הכל שיש בך גדולה.
וזאת - כדי שאוכל אני
לראות אותך לעיניים,
ולא רק ללב.

מה מבינים מזה אם לא שגדולה צריכה לבוא לידי ביטוי במראה. זה כנראה מה שחסר לה - לא הגדולה אלא ההכרה בגדולה
 
למעלה