שיר השבוע: Martha’s foolish ginger
שיר השבוע שנבחר ברוב (?) קולותיכם ל"שיר הטוב ביותר של Beekeeper", נכלל באלבום האחרון של טורי The Beekeeper, ברצועה מס' , לא שוחרר כסינגל. מה טורי אומרת על השיר
: טורי כתבה את השיר הרבה לפני ששאר האלבום נכתב, בקיץ 2003 ליתר דיוק. כאשר טורי שהתה בסיבוב הופעות בסן פרנסיסקו, היא טיילה לה במפרץ המפורסם והשיר החל להיכתב במוחה הכשרוני. היא אומרת ששוב החלה לבין את תפקיד האישה שהיא הייתה צריכה להגשים, אולי האישה אליה היא שרה בשיר, או גבר אליו היא שרה, לא ברור לי. טורי הצליחה לראות לטענה את האניה שנקראה: Martha’s foolish ginger כאשר הפליגה מהמפרץ לאוקיינוס. והאניה קרויה אולי על שם האישה שטורי נמצאת בדמותה... או משהו כזה. (השערות שלי בלבד). זה שיר שמשדר תחושה של נוסטלגיה וגעגועים לימים עברו, לאדם אהוב שהיה ואיננו עוד, לזכרונות משותפים. לכל אורכו יש העלאת זכרונות של טורי משיחות שהיו לה עם אותו גבר או אותה אישה ועל חוויות משותפות שהיו להם יחדיו על הסירה. תרגום סימולטני:
Take a walk down memory lane with me Past a watermelon stand on the way Thinking I had everything we'd need on Martha's Foolish Ginger You were late How could I forget what you said- the part about that "Love taking over your life" was not your plan לכי בעקבות שביל הזכרונות עימי עברתי דוכן אבטיחים בדרך בחושבי שהיה לי כל מה שהיינו צריכים על " Martha's Foolish Ginger” (להלן, האניה) איחרת, איך יכולתי לשכוח מה שאמרת, החלק על כך ש "האהבה משתלטת על חייך" לא היה התכנית שלך. If those harbour lights had just been a half a mile inland who knows what I would have done If those harbour lights had just been a half a mile inland who knows what I would have done אם אורות הנמל הללו היו רק חצי מייל בפנים הארץ, מי יודע מה הייתי עושה... Through the cliffs out of the Bay I went from the starboard side I could black my visions and my passions- they keep me awake דרך הצוקים, מחוץ לנמל, הלכתי מצד ימין של האונייה. יכלתי לערפל את החזיונות והתשוקות שלי הם שומרים עליי ערה. A familiar voice "Hi. Surprise. I've been searching trying to find you" I couldn't speak my hands reached for Martha's Foolish Ginger We talked until the moon came up About how life without love isn't worth very much Then I played this song קול מוכר: "הי, הפתעה. חיפשתי וניסיתי למצוא אותך". לא יכלתי לדבר, ידי הושטו אל " Martha's Foolish Ginger". דיברנו עד שעלה הירח, על איך החיים ללא אהבה לא שווים הרבה ואז ניגנתי את השיר הזה. "Memories that we have yet" you said, "To make like our Burning Bed..." Love, don't mistake that it wasn't safe on Martha's Foolish Ginger. "זכרונות שעדיין יש לנו" אמרת, "ליצור כמו מיטתנו הבוערת" מותק, אל תטעי שזה לא היה בטוח על Martha's Foolish Ginger הצעותיכם בשרשור הודעות לפרשנות הבתים תתקבלנה בברכה.
(יאללה, הגיע הזמן להעיר קצת את הפורום
)
שיר השבוע שנבחר ברוב (?) קולותיכם ל"שיר הטוב ביותר של Beekeeper", נכלל באלבום האחרון של טורי The Beekeeper, ברצועה מס' , לא שוחרר כסינגל. מה טורי אומרת על השיר