שירון בצרפתית

TalReshef

New member
שירון בצרפתית

לקראת המפגש הבא (תרבות צרפתית, שירה בציבור של שאנסונים. אוקיי?) אנחנו מכינים שירון מכינים זה אומר שכבר שמנו בפנים קצת פיאף ובראסנס, ברל, בראנט, מונטאן ואפילו קומפניון דה לה שאנסון מי שיש לו העדפות ובקשות על שיר מסויים או מבצע(ים) שישרשר כאן הודעה
 
אחד אחד

"את חירותי" כבר בפנים ""האישה בחום" כבר בהכנה. שיר יפהפה גם במקור וגם בתרגום הכל כך מוצלח
 

Mנטה

New member
הממממ..........

ממש שמחתי על המחשבה שמתבשל מפגש כזה, אבל אם כל הלילה תשירו שירים שאני לא מכירה, אולי לא כדאי לי לבוא
מה דעתכם להתמקד במוכרים בלבד ?
 
אחותי

לשלוח לך עותק שך השירון באימייל? מעבר לזה, אם יש לך שירים שאת מכירה ורוצה לוודא שהם בפנים, או פעילויות אחרות לערב הצרפתי רק תגידי
 

אטיוד5

Active member
אף פעם ...

לא הבנתי מה לקבר הכושי (אבטיח) עם השלג הנופל. Tu ne viendras pas ce soir, הא?
 

D o r o t h y

New member
רק שזה צ"ל הגבירה בחום..

ויש גם שיר שהוא לא צרפתי במקור, אבל בהחלט נשמע צרפתי - או שכן או שלא, ריטה שרה, עירית לינור כתבה.
 
אני מזמין את השמאלצים ../images/Emo141.gif

"אלין" של כריסטוף, "השלג יורד" של אדאמו, "היא הייתה כה יפה" של אלאן בארייה.
 

giba70

New member
parole parole parole

לא יודע של מי זה, אבל נשמע לי נחמד לשיר
 
למעלה