שבת שלום ומבורך?!

Horovitz

New member
שבת שלום ומבורך?!

תמיהה בנושא הנ"ל - היש מישהו שיוכל להסביר
שבת היא לא נקבה? השבת נכנסת, שבת המלכה... אז מי הוא המבורך?
 

nutmeg

New member
שלום...

שלום מבורך כמו שברוך אשם ועכשיו ברצינות: שבת שלום, ומבורך [זה ששומע את הברכה] כלומר, אתה. אתה הוא המבורך.
 

hillelg

New member
לפי דברייך, צריך לומר לאשה

"שבת שלום ומבורכת"... דוקא מצאנו שבת בזכר: עולת שבת בשבתו (במדבר כח,י); שומר שבת מֵחללו (ישעיהו נו,ב; ו); ומדי שבת בשבתו (שם סו,כג). ובתפילת השחר של שבת אנו אומרים "והנחילנו ה´ אלוהינו באהבה וברצון שבת קדשך, וינוחו בו כל ישראל מקדשי שמך". [אם כי שם זה שינוי מאוחר, על פי הקבלה, ועם קבלה לא כדאי להתעסק עם שאלות דקדוקיות... ברמב"ם זה בכל התפילות "שבתות... בם".] כך שמסתבר שמדובר בכל זאת על השבת. והאמת היא שאני גם לא יודע עד כמה אפשר להתעסק עם שאלות דקדוקיות על ברכה שנהוגה בין העם כאשר זו לא היתה השפה המדוברת שלו...
 

nutmeg

New member
ומבורך הוא גנרי, מהלשות...

אבל מצא חן בעיני הפירוש של שלי יום-מבורך. בכל מקרה כשיש מעין חוסר תאום בין חלקי משפט או היגד שגור, יש לחפש את מה שמשתמע (ולא נשמע מפורשות).
 

איתמר ש

New member
ובכלל,

הנוסח ´שבת שלום´ בפני עצמו תמיד נשמע באזני מעט ´צרמרם´. לא יודע להסביר למה - שתי המילים פשוט לא כ"כ מתחברות לי (מה חסר שם באמצע? ´שבת של שלום´? [שישרור בה שלום], שבת שהיא שלום´?). מה דעתכם?
 

גנגי

New member
דווקא התרגלנו לנוסח הזה...../images/Emo5.gif

למה לשנות? שבוע טוב.
 

Horovitz

New member
למיטב הבנתי (והיא לא מתימרת להיות

הבנה של מומחה...
), במקרה זה שלום=שלווה=שקט - לכן הברכה מאחלת שבת שקטה ונעימה (כמו שמאחלים בוקר טוב וכולי). פשוט לא מתחבר המבורך... מישהו יודע במקרה מה מקור הביטוי? (אולי זהו חלק ממשפט - ועם כל המשפט יתברר יותר).
 
למעלה