שאלת סקר: באיזו שפה אתם קוראים?

שאלת סקר: באיזו שפה אתם קוראים?

אני מתכוונת, להנאתכם, כשסתם בא לכם לקרוא איזה ספר. באיזו שפה זה יהיה?
 

Zot ani 1

New member
עיברית כמובן!

עד שאני קוראת ברוסית משפט עובר לי כל החשק לקרא.....חחחח אני מגזימה אבל אני לא אוהבת לקרא ברוסית...... נ.ב - איזה תמונה חמודההההההההה
 
נכון? אבל

הוא אמור להיעלם ולהשאיר חיוך ועכשיו הוא לא עושה את זה, לפחות אצלי. קיריל, למה זה לא עובד?
 

Zot ani 1

New member
אני אגיד לך למה......

כי צריך ללחוץ עליו ואז הוא פותח אותו בדף נפרד ושם הוא נעלם ומשאיר חיוך.........
 

Mistical

New member
אממממ..

אנגלית ועיברית.. רוסית יש לי קצת בעיה בהתחשב בעובדה שאני פה מגיל חצי שנה ואני חושבת בעיברית :) אבל אין לי בעיה בעקרון לקרוא רוסית..זה פשוט לוקח לי זמן ואין לי סבלנות בשביל זה (למרות שאני פריקית של ספרים
)
 

ymz

New member
תלוי בכמה גורמים

1.אם הספר נכתב במקור ברוסית אז כמובן שאקרא ברוסית. 2.אם אני קונה ספר אז אני בודקת איפה יותר זול (מיטוס או חנויות ספרים ברוסית) 3. אם אני לוקחת ספר מחברים אז לרוב זה ספרים בעברית. נדיר שאני קוראת ספרים באנגלית, חוץ מהרי פוטר האחרון ישלי אולי עוד 2 ספרים באנגלית.
 

SupermanZW

Well-known member
תשובה

בינתיים אני רק בשלבי לימוד של השפה, אז כשאני קורא במטרה ללמוד אני קורא ברוסית, אבל כשאני קורא להנאתי אני קורא באנגלית.
 

SupermanZW

Well-known member
תגובה

שפת האם שלי היא אנגלית, וחוץ מזה האנגלית שפה עשירה יותר מבחינה לשונית, כמו כן כל ספר מעניין יותר בשפת המקור שלו ורוב הספרים שאני קורא הם אמריקאים (זה כך במקרה, זה לא שאני מחפש במיוחד ספרים אמריקאים, אלא שהספרים שאני מוצא כמעניינים יותר הם בד"כ אמריקאים).
 
יפה

רק שאיני מסכימה עם זה שאנגלית היא שפה עשירה יותר. לכל שפה יופי ועושה משלה, לעברית, לרוסית ולאנגלית. הן מאוד שונות אבל שלושתן נורא יפות בעיני. (מאז שאני עוסקת בצורה מקצועית בתרגום התחלתי לראות דברים כאלה
)
 

SupermanZW

Well-known member
תגובה

נראה לי מוזר להשוות את העושר הלשוני של שפה עם 30000 מילים בקירוב (עברית) לשפה עם 260000 מילים בקירוב (אנגלית), אשר בה מגוון הביטויים ומטבעות הלשון גדול בהרבה, העושר הלשוני של האנגלית רב משל העברית, רוסית התחלתי ללמוד רק לא מזמן ורמת הרוסית שלי לא מאפשרת לי לקרוא ספרות יפה ברוסית ולהבין את כל מה שאני קורא, אני בשאיפה להגיע למצב זה.
 
מאיפה לקחת את העובדה

שבעברית יש 30 אלף מילים? עכשיו יצא מילון אלקטרוני עברי רוסי שבו 50 אלף מילים ברב מילים יש קרוב ל-100 אלף. מלבד זאת, עושר השפה לא נמדדת על פי כמות המילים. העושר של עברית הוא במבנה השורשי שלה, שכל המילים בעלי אותו שורש הם בעלי משמעות קשורה ואפשר לעשות המון מילים מכל שורש. העושר של האנגלית הוא במגוון הזמנים שלה, למשל. העושר של הרוסיה היא ב"סופיקסים" ובמבנה המילה המיוחד שגם מאפשר אינסוף וריאציות. כשלומדים עברית לעומק, זו שפה שגורמת לך להתפעל...
 

SupermanZW

Well-known member
תגובה

30000 מילים עבריות, לא 30000 מילים המשמשות דוברי עברית, 50000 המילים שציינת כוללות מילים לועזיות (אשר בין ה30000 הקודמות קיימות להן מקבילות בעברית) וה100000 כוללות הן את המילים העבריות, הן את הלועזיות שיש להן מקבילות בעברית, והן מילים לועזיות שאין להן מקבילות בעברית והן מילים עבריות וארמיות אשר אינן בשימוש עוד (ולכן כבר לא מהוות חלק מהשפה).
 
למעלה