שאלות של tomerrose

tomerrose

Member
אמנסיפציה או אמנציפציה?

בוקר טוב,

אני כל פעם מתפלאת מחדש שמילונים כותבים אמנציפציה בשני צ' ומסמנים אמנסיפציה כשגיאה, פעם למדנו על אמנסיפציה...

האם האיות עם ס' הוא שגיאה או אופציה לגיטימית לצורכי עריכה של ספר שיתפרסם?
 

tomerrose

Member
האם הצורה "בשנות ה-1920" נכונה בעברית?

או שחייבים לכתוב בשנות ה-20 של המאה ה-20?
 

tomerrose

Member
אוקי תודה רבה !!


 

Assiduous

New member
לכתיבה רשמית זה נראה מוזר.

לטעמי רצוי למשל מה שהצעת*, או "בשנת 1920 בקירוב", או "בסביבות שנת 1920".

* אישית הייתי כותב כך: "בשנות ה-20 של המאה העשרים". זה נראה בהיר יותר מאשר מספר דו ספרותי שחוזר על עצמו.
 

tomerrose

Member
האמת שאני ממש מסכימה איתך,

שאלתי כי רציתי לדעת אם הצורה הזאת, שנעשתה מקובלת באנגלית, בכלל תקנית בעברית,

תודה רבה על התגובה!
ת.
 

chello20

New member
זה לא מקובל, ואולי שווה שיהיה מתי שהוא

מקובל, או משהו קצר אחר שיקצר את " אמצע שנות שלושים של המאה תשע-שערה"...
 

Assiduous

New member
הצעות נוספות

"בין השנים 1920-1930" נראה לי כדרך קלה מאוד להתמודדות עם סבך מילים.
לחלופין אפשר גם "במהלך עשר השנים שבין 1920 ל-1930".

קיימת דרך נוספת אפשרית אך לא קצרה ולא בהכרח בהירה כקודמותיה,
"משנת 1920 ואילך, במהלך עשר השנים הבאות, התקיימו דיונים שונים אודות הרעיון וכו'",
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שיפורים להצעות:

לא "בין השנים" אלא פשוט "בשנים";
לא "במהלך עשר השנים שבין ..." אלא "בעשור ..."
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שאלות של tomerrose

היי תומר, כמו בפורום השכן, גם כאן אני מבקשת לרכז יחד שאלות ולא לפתוח יותר משרשור אחד ביום.
 

גרי רשף

New member
אני חושב שבוויקיפדיה עברו לצורה הזו..

..בעיקר לאור העובדה שעד כה "שנות העשרים" או "שנות העשרים העליזות" וכו' התייחסו למאה העשרים, ועוד מעט קט נגיע לאלו של המאה ה-21 וזה יצור בלבול.
אינני רואה הבדל עקרוני בין "שנות העשרים" (בהתייחס לעשרים, עשרים ואחת וכו') ו-"שנות האלף תשע מאות ועשרים" (בהתייחס לאלף תשע מאות ועשרים, אלף תשע מאות עשרים ואחת וכו'). לא הכי אלגנטי, אך כך מקובל.
אגב, אם כבר יש בעייה היא בעובדה שאין חפיפה מלאה בין "שנות העשרים" ל-"העשור השלישי של המאה העשרים" (למשל) שכן הראשון מתייחס לשנים 1920-1929 והשני לשנים 1921-1930.
 

tomerrose

Member
באמת מעניין, מסכימה אתך שזה לא הכי אלגנטי בעברית

ובכל זאת כביכול מדויק יותר.
אבל גם היופי של השפה חשוב ...
מה שכתבת מעניין, תודה!
 
למעלה