שאלה

עגנון

New member
שאלה

האם מישהו יודע את שמו העברי של ה"קוז´אק" (צ´אקלקה בעגה הישראלית, ולמי שלא הבין עדיין, כוונתי לאור שמסנוור אותנו, כאשר ניידת חולפת על פנינו ).
 

גרי רשף

New member
אינני יודע..../images/Emo22.gif

אולי ´המאור הגדול למשטרת הלילה´? אולי ´כחול אשר על גג הניידת´?
 

nirdagan

New member
ענית בעצמך לשאלתך

יש לו שני שמות בעברית מדוברת: קוז´אק (או קוג´אק) וצ´קלקה. ניר
 

עגנון

New member
עברי דבר עברית!

לא לזאת פיללתי, רוצה אני מילה עברית (בעין גרונית) ולא עגה ישראלית!
 

עגנון

New member
הודות לפורום ציוותי חירום

המילה העברית היא: מהבהב - "עשיתי תאונה בגלל שהמהבהב של ניידת המשטרה סינוור אותי.
 
אה, קלוש ../images/Emo10.gif

לא מעביר בכלל את תחושת האימה שהאזרח חש, שעה שאחד כזה צץ למולו מבין השיחים. אני מציע: אזרח-לך-ברח (על משקל חוזה לך ברח).
 

גרי רשף

New member
אולי- עלה עלה קרח?../images/Emo22.gif

לזכר הנביא אלישע שתסרוקתו היתה כשל הבלש קוג´אק, ואשר השליט סדר ושיסה שתיים דובים בטף שלגלג עליו ורמס בכך את שלטון החוק!
 

סילבן

New member
הכלבים נובחים

יותר ראוי היה לקרוא לכך "הבהב" אבל זה נשמע כנביחת כלב.
 
למעלה