שאלה.....

פוEט

New member
שאלה.....

האם כדאי ללמוד רוסית? אני עוסק בעבודה מול הרבה לקוחות ושמתי לב שלמידת השפה הרוסית תקנה לי יתרון בקשר טוב יותר עם הלקוחות השאלה היא ,האם משתלם ללמוד רוסית אם רוב העולים ה"מודרנים" כבר יודעים עברית? מה תמליצו?
 

ShekeL 90

New member
למה לא ? כל שפה זה יתרון

חוץ מזה תמיד יהיו רוסים שלא ידעו עברית.
 

SupermanZW

Well-known member
ברור שמשתלם

כך תגדיל את כמות הלקוחות שלך. אמנם יש הרבה לקוחות שמבינים גם רוסית וגם עברית אבל לרוב הלקוחות יש העדפה לתקשר עם העסק בשפת אמם, זו הסיבה שבכל מוקדי שירות הלקוחות בישראל יש יתרון לדוברי רוסית.
 

פוEט

New member
יא גברי נימנוגה פרוסקה ,השאלה אם

כדאי לי לדעת ממש את כל השפה הרוסית פרפקט! וזה קשה ! נ.ב למדתי מספרים ,מאיפה עוד כדאי לי ללמוד?
 

SupermanZW

Well-known member
ניסוי וטעיה

מVoiceChat, חברים, טלוויזיה, וכו'. אף פעם לא תדע רוסית פרפקט (היא כל כך מורכבת עד שאפילו הרוסים לא יודעים אותה פרפקט), אך ככל שתתנסה יותר בשפה תדע אותה טוב יותר, תוכל להגיע לרמת דיבור שוטף.
 

g I L 20

New member
לא הבנתי--

"היא כל כך מורכבת עד שאפילו הרוסים לא יודעים אותה פרפקט" איך זה ייתכן ?
 

DeAth ScrEaM

New member
זה יתכן

בגלל הסיבה שיש הרבה מילים שלא משתמשים בהן ביום יום ונתקלים רק בספרים וכו'. אני תמיד ידעתי רוסית, אבל פה ושם קורה שאני לא כלכך יודעת מה בדיוק הפירוש של המילה, ומבינה רק אחרי ההקשר שלה למשפט. כנ"ל גם אמא שלי, וכל שאר הרוסים :) זה קצת דומה לזה שלפעמים יש מילים בעברית שלא בדיוק שמעת עליהן מתישהו...
 

g I L 20

New member
הממממ,

זה גם נכון, אבל אני חושב שב"מסובכת" הכוונה היתה להיבט הטכני של השפה-דקדוק, תחביר, וכו. כמובן שבלי מילים אי אפשר להשתמש בשפה, אך בלי כללים אין בכלל מה לעשות עם המילים.כמובן ששני המרכיבים בלתי נפרדים , אך את אוצר המילים קל יותר ללמוד מאשר את החוקים שבעזרתם אפשר להרכיב משפטים. מישהי אמרה לי שברוסית יש מה שנקרא "תחושה" ,זה אחד הדברים שקשה ללמוד. כמו למשל מתי משתמשים בהטייה כזו או אחרת-- זה לא קיים בעברית ולא באנגלית. בעברית חוקי התחביר הרבה יותר גמישים מרוסית למשל-- את המשפט "יש לי ספר" אפשר לכתוב בשישה(!) אופנים. יש לי ספר יש ספר לי לי יש ספר לי ספר יש ספר לי יש ספר יש לי שלא כמו באנגלית ולא כמו ברוסית שהן הרבה יותר קשוחות מהבחינה הזו. תודה :)
 

DeAth ScrEaM

New member
כן, גם זה.

אבל אחרי שימוש יומיומי של השפה ואחרי שלומדים את החוקים האלה פעם אחת באיזה שיעור נשכח ברוסית, ובאמת זוכרים אותם ואיך להשתמש בהם... יודעים את זה רוב הפעמים. ואם לא... אז חבל =]
 

g I L 20

New member
שיעור אחד ? :)

אני חושב שלא מפסיקים ללמוד , אם מדובר בשפה שאיננה שפת האם. אף על פי שגם בשפת האם יש לא מעט הפתעות... :)) ממה שכתב SupermanZWנראה כי אף דוברי רוסית (כשפת אם), עדיין לא "יודעים" אותה, אם את מבינה למה אני מתכוון
 

SpyKid

New member
אני מסכימה עם אלון בהודעה מעליי,

ומלבד זאת בשביל העבודה אני מניחה שתספיק לך רוסית ברמה נמוכה יחסית, כך שתוכל להבין את הלקוחות ושהם יבינו אותך.
 

פוEט

New member
השפה הרוסית מרתקת אותי ,האם אני

אוכל להבין דרך רוסית עוד שפות כמו פולנית ושפות סלביות?
 

SpyKid

New member
אני מניחה שכן, יש קבוצות של שפות

דומות - למשל השפות הסלאביות. באותו אופן מי שיודע אנגלית וספרדית, למשל, מבין ביתר קלות איטלקית, צרפתית, אספרנטו ועוד.
 

danochka

New member
שפות סלביות

כדי להבין עוד שפות סלביות לא מספיק לדעת רק רוסית.צריך לדעת לפחות שתי שפות סלביות.לדוגמה אני יודעת שתי שפות סלביות,שזה רוסית ואוקראינית,ברמה של שפת אם.כתוצאה מכך אני יכולה להבין בלרוסית,צ'כית קצת פולנית.
 

Burzum111

New member
אני בספק אם הוא מכיר.

אבל תנסי לשאול אותו לגבי "רק ציפורים שרות בחינם".
 

danochka

New member
הפתעה

אני חשבתי שזה פורום "ישראל ברוסית",ומסתבר שהגעתי לפורום של מורים לעברית
 
למעלה