שאלה

1אשה אשה

New member
שאלה

מישהו יכול בבקשה לומר לי איך כותבים את המילה "אהבה" ביפנית מודה מודה מודה
 

luriluri

New member
...

משום מה זה לא כתב את התוכן של התגובה ששלחתי קודם, מוזר, בכל אופן: koigokoro 恋心
 

שרית(^_^)

New member
לא מדויק

koigokoro זה פשוט "מאוהב/ת" koigoro wo motsu / idaku = להיות מאוהב. לא אהבה חוזרת ולא אהבה מתעוררת מחדש.
 

neko

New member
איזה לא יפה, עבדו עלי באתר שמתרגם

ליריקס יפניים.
שיר מהממם, KOIGOKORO של AIKAWE NANASE...
 

שרית(^_^)

New member
האמת היא

שאין ממש סיבה להתלונן למתרגמת השיר מיפנית לאנגלית, אלא דוקא אליך, על התרגום מאנגלית לעברית
פשוט לא היה נכון לתרגם את awakening ל"מתעוררת מחדש" וגם לא ל"אהבה שחוזרת". זו פשוט התעוררות של אהבה, כלומר - התאהבות.
 

barlevy

New member
AIKAWA NANSE -זמרת נפלאה!

ויש לה גיטריסט גדול- MARTY FRIEDMAN אוהב במיוחד את MIDNIGHT BLUE שלה...
 

neko

New member
ואני זה שתמיד מייעץ למי שרוצה ללמוד

יפנית שילמד אנגלית קודם
 
למעלה