אהוב שבאהוביי..
אהלן, השיר אכן מקורו בספרדית ונקרא amor de mis amores, שמבוצע ע'י המון המון אמנים לטינים, בינהם carmela, soledad, sonora tropicana ועוד ועוד.. הביצוע של כרמלה (עם פאקו איבנז על הגיטרה לרוב) הוא המקור לדעתי, והיפה ביותר (אגב אותה כרמלה גם מבצעת את השירים המקוריים ל'אני אשתגע' ו'סילבריו' שגם בוצעו בעברית). המילים המקורוית אגב עוסקות באהבה עזה והתרגום העברי ל'חיוכים' הוא בעצם לא תרגום, אלא מילים אחרות על אותה מנגינה. amor de mis amores, alma mia.. ..si dajeste de quereme no hay cuidado