שאלה על שם...

אורלוש5

New member
שאלה על שם...

אני לא יודעת אם תוכלו לעזור לי אבל אשמח מאוד אם כן:) לי קוראים אורלי אבל כשנולדתי ההורים שלי קראו לי בשם רוסי.. כשהגענו לארץ אז התחילו לקרוא לי אורלי שהוא שם ישראלי... עכשיו זאת שאלה שנורא מציקה לי איך להתייחס לשני השמות?? רוב האנשים קוראים לי אורלי אבל ההורים שלי נתנו לי שם אחר... אני לא יודעת אם תוכלו לעזור לי פשוט הגעתי לכאן וחשבתי שאולי זה המקום לשאול תודה מראש
 
השם שכתוב בשמיים

הוא השם שקוראים לו לאדם ביומיום (לא מה שכתוב בת.ז ולא מה שנאמר בשעת הלידה) אם אין אף אדם (או לפחות שלושה) שקואים לך בשם הראשון - הוא מחוק וכלא היה. את אור-לי וזהו.
 

אורלוש5

New member
אהה

אמא שלי קוראת לי אורלי ולפעמים סבטלנה שזה השם שנתנו לי כשהייתי קטנה ואבא שלי סבטלנה
 

אופירA

New member
מנהל
איך להתייחס

אם צריך לעשות שינוי או תוספת לשם - איננו מתייחסים לכך כאן. כעיקרון, אין עושים שינויים לשמות, אלא אם יש סיבה טובה, ורק רב מגדולי הדור מחליט על כך כאשר פונים אליו בשאלה. איך להתייחס לשמות שלך - את יכולה לקרוא לעצמך בשם אחד בלבד, השם שנוח לך. אך אם את רוצה לומר את שמך המלא לצורך תפילה או ברכה, מסתמא שאת צריכה לומר "אורלי סבטלנה בת XXX" (כש-XXX הוא שמה המלא של אמך), כיוון שזה השם המלא שלך, שמכיל את כל השמות שבהם קוראים לך בפועל. כך נהוג. ובוודאי כאשר את הולכת להתחתן, את צריכה שיופיעו במסמכים כל שמותייך. למשל, יוסף שמכנים אותו "יוסי" אמנם שמו המלא הוא "יוסף בן XXX", כי יוסי זה רק כינוי של השם המלא - יוסף, אך במסמכי הרבנות ייכתב: יוסף דמתקריי (הנקרא) יוסי - כלומר יציינו גם את השם וגם את הכינוי. יש לך 2 שמות יפים מאוד!
 
אם איני טועה...

סבטלנה זה אור, כך שבעצם יש לך שם אחד רק בשני שפות. וגם אם טעיתי, מה הבעיה שיש לאדם 2 שמות? יקרא פעם כך ופעם כך כחפצו...
 

אורלוש5

New member
אכן סבט זה אור ברוסית...

הבעיה היא שאיני יודעת איך להתייחס לזה
 
השם הרוסי

מזכיר את הגלות עדיף להשתמש בשם העיברי אנחנו (סופסוף) בארץ י ש ר א ל
 
למעלה