שאלה נוספת.

5 0 6

New member
שאלה נוספת.

לא יודע אם יש כאן עוד אנשים שמתעניינים במיתולוגיה היפנית, אבל אולי מישהו יודע אם מוזכרת שם סלמנדרה כרוח אש, כמו במיתולוגיות אירופה השונות? "סלמנדרה" ביפנית זה hitokage, ובתרגום מילולי-"לטאת אש". עניין אותי למה היפנים קוראים כך לסלמנדרה, שהרי היא הייתה ידועה כרוח אש באירופה דווקא. מישהו יודע?
 

סקיפי

New member
ולא רק באירופה.

גם בגמרא מופיעה הסלמנדרה, ולאו דווקא בתור הדו-חי הנחמד שאנחנו מכירים: רש"י מסכת חולין דף קכז עמוד א וסלמנדרא - שרץ הנוצר מן האור מעצי הדס על ידי כשפים והסך מדמו אין האור שולט בו וקים ליה לר"ע דמינא דצב הוא. ועל יצירתה של הסלמנדרה: מדרש תנחומא (ורשא) פרשת וישב סימן ג ד"ה (ג) ילמדנו רבינו בריות הגדלות באור ואין גדלות באויר ואיזו זו סלמנדרא כיצד הזגגין העושין את הזכוכית כשהן מסיקין את הכבשן שבעה ימים ושבעה לילות רצופין מכובד האור יוצא משם בריה הדומה לעכביש (ס"א לעכבר) והבריות קורין אותה סלמנדרא אדם סך ידו מדמה או אחד מאיבריו אין האור שולטת באותו מקום למה על שתחילת בריאתה מן האור.
 

5 0 6

New member
כאן היא דווקא מוזכרת בהקשר לאור,

ולא לאש, אך בכל-זאת אומרים שהיא יוצאת מהכבשן. מעניין איך שלחיה אחת יכול לצאת אותו מוניטין בכל רחבי העולם...
 

Gonzolio

New member
אני

דוקא שמעתי שסלמדרה היא כמו אחד מסוגי האלמנטרים כמו אדמה ורוח ומים היא רוח של אש וברהבה מקומות היא מופיע בתור לטאה לא יודע למה דימוי כזה אבל אולי בגלל הלשון שלהם שהיא כמו להבה של אש לא יודע אולי :)
 
למעלה