שאלה מבטא רוסי
לא בדיוק נושא הפורום אבל אולי למישהו יש רעיון.
ברוסית יש את הצליל אוֹ. למה אם ככה להרבה דוברי רוסית יש בעייה לשלב את הצליל בעברית?
רוצה->RA-TZE
עבודה->A-VA-DA
וכו'.
זה לא אצל כולם. אני לא יודע אם זה בגלל האיזורים שמהם הם מגיעים או בגלל שחלק מסגלים מבטא יותר בקלות.
ואם הרושם שלי נכון אז בעליה של שנות ה-90 הבעייה פחות מורגשת מהעלייה של שנות ה-70.
זה רק הרושם שלי?
(אני שמעת ירים אני נשכבת)
לא בדיוק נושא הפורום אבל אולי למישהו יש רעיון.
ברוסית יש את הצליל אוֹ. למה אם ככה להרבה דוברי רוסית יש בעייה לשלב את הצליל בעברית?
רוצה->RA-TZE
עבודה->A-VA-DA
וכו'.
זה לא אצל כולם. אני לא יודע אם זה בגלל האיזורים שמהם הם מגיעים או בגלל שחלק מסגלים מבטא יותר בקלות.
ואם הרושם שלי נכון אז בעליה של שנות ה-90 הבעייה פחות מורגשת מהעלייה של שנות ה-70.
זה רק הרושם שלי?
(אני שמעת ירים אני נשכבת)