שאלה לכולם

שאלה לכולם

כיצד מתרגמים את האימרה הבאה: Good things come to those who wait דברים טובים מגיעים לאלו המתאזרים בסבלנות או הנאזרים בסבלנות ? תודה מראש... שלי
 

englishmaninny

New member
דברים טובים מגיעים לאלו המתאזרים בסבלנות וג"ו

הייתי מתרגם ל: "יאללה מותק תתפשטי - אין זמן".
 
אני גורסת

שהאימרה " דברים טובים באים בקטן " , הומצאה ב-1923 על ידי ישות קטנה ושעירה.
 

א י ל ה

New member
אני גורסת

לחם ובצקים כבר שלושה ימים. בלי שערות בכלל. אני תקווה.
 
הגירסה

הזאת באמת תביא לך עודף משקל בגדול. תנסי לאכל רק את החטיפים של המלפפון. זה בא בקטן, בצד.
 
גונגו מציע דיאטת יריקות להפחתת משקל

כולם מריקים משש בבוקר עד שבע הולכים לעבודה בהפסקת צהרים מריקים במרץ רבע שעה בחמש מריקים על השעון והולכים הביתה בבית מריקים על מסך הטלביזיה עד תום השידורים <גונגו מציע לשתות הרבה תה טיבטי היוצר רוק ירוק חום משובח >
 
חלאס איזה דיכאון

פה בפורום בלי היריקות.לא פלא שהפורום שרד שנים ביובש הזה. כמו ממוטה חנוטה בחולות הדרום. בדימונה כבר ירקת ? סנוב !
 

Pigulim

New member
דברים טובים באים

דברים טובים הולכים. דברים טובים באים דברים טובים הולכים. דברים טובים באים, עושים מופע סטרפטיז חם כולל חדירות על הבמה, בשיתוף קהל +אנדרוגינים דברים טובים הולכים. לך תסביר את זה למשקיעים.
 
למעלה