שאלה לי אליכם

שאלה לי אליכם

איך היה בשברולט אתמול? נהנתם? זה חשוב לי לדעת... איך הD.J החדש?
 

‡NoK

New member
וואווווו..היה אחלה!! ../images/Emo13.gif

ממש נהניתי.. והדי.ג´יי היה לא רע..חוץ מאיזה כמה יציאות כמו "how u remind me" ו "pretty fly for a white guy" (ככה?
) ..
 

benny afro

New member
pretty fly היה בן זונה!

זה היה שיר שמח כזה אחלה!!! (חוצמזה שאני אמרתי לו לשים את זה...) נורא נהנתי בשיר הזה...
 
מה רע בשירים האלו ../images/Emo35.gif

אין שום דבר רע!! (חוץ שאופספרינג מזכיר לי את שלי
) אבל חוץ מזה היה סבבההההההההההההההההההההההההה והדיג´י היה מאוד מאוד נחמד ושבוע הבא הוא יביא מוזיקה יותר טובה!
 

חולוני

New member
הייתם צריכים לשים..

Pretty Fly For A Rabbi של Weird Al Yankovic.. Veren zol fun dir a blintsa (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey And all the goyim say I´m pretty fly for a rabbi Meccha leccha hi, meccha hiney hiney ho Our temple´s had a fair share of rabbis in the past But most of ´em were nudniks and none of ´em would last But our new guy´s real kosher, I think he´ll do the trick I tell ya, he´s to dies for - he really knows his shtick So how´s by you? Have you seen this Jew? Reads the Torah, does his own accounting too Workin´ like a dog at the synagogue He´s there all day, he´s there all day Just say "Vay iz mir!" and he´ll kick into gear He´ll bring you lots of cheer and maybe bagels with some shmeer Just grab your yarmulka and Hey! Hey! Do that Hebrew thing! (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey And all the goyim say I´m pretty fly (for a rabbi) He shops at discount stores, not just any will sufice He has to find a bargain ´cause he won´t pay retail price He never acts meshugga and he´s hardly a schlemiel But if you wanna haggle, oy, he´ll make you such a deal! People used to scoff, now they say "Mazel tov!" He´s such a macher ´cause he worked his tuchis off Yeah, he keeps his cool and teaches shul What´s not to like? What´s not to like? On high holy days, you know he prays and prays And he never eats pastrami on white breath with mayonnaise Put on your yarmulka and Hey! Hey! Do that Hebrew thing! When he´s doing a Bar Mitzvah, now that you shouldn´t miss He´ll always shlep on down for a wedding or a briss They say he´s got a lot of chutzpah, he´s really quite hhhhhip The parents pay the moyl and he gets to keep the tip (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey (How ya doin´ Bernie?) Oy vey, oy vey Meccha leccha hi, meccha meccha cholly ho He´s doin´ well, I gotta kvell The yentas love him, even shicksas think he´s swell Show up at his home, he says "Shalom" And "Have some cake - you want some cake?" Yah, he calls the shots, we really love him lots Oy gevalt, I´m so ferklempt that I could plotz So grab your yarmulka The one you got for Chanukah Let´s put on our yarmulkas and Hey! Hey! Do that Hebrew thing!
 

חולוני

New member
והנה גם פירושים..

למי שלא מבין את המילים בשיר - Bar Mitzvah ... "Ceremony performed on (or around) a Jewish boy´s thirteenth (13th) birthday when he accepts responsibility of fulfilling religious law and his entrance into manhood" Bris ... "Circumcision" Chanukah (also spelled Hanukkah) ... "Jewish Festival of Lights, celebrating the miracle of one (1) day´s worth of candle oil lasting eight (8) days" Chutzpah ... "Brazenness" or "Gall" Ferklempt ... "Confused" Goyim ... "Gentiles" or "Non-observant Jews" Kvell ... "Glow with pride and happiness" or "Be delighted" Macher ... "Big shot" or "Man with contacts" Mazel tov ... "Good luck" or "Congratulations" Meccha leccha hi, meccha hiney hiney ho ... (No translation - yiddish gibberish) Meccha leccha hi, meccha meccha cholly ho ... (No translation - yiddish gibberish) Meshugga ... "Crazy" Moyl ... "Religious functionary who performs circumcisions" Nudniks ... "Nuisances" or "Obnoxious people" Oy gevalt ... "Cry of anguish, suffering, frustration, or for help" Oy vey ... "Dear me" Plotz ... "Burst" Schlemiel ... "Clumsy bungler" or "Fool" Shalom ... "Peace" or "Hello" or "Good-bye" Shicksas ... "Non-Jewish girl" Shlep ... "Drag, carry, or haul heavy or awkward parcels or baggage" or "To go somewhere unwillingly or unwantedly" Shtick ... "Piece" or "Bit" or "Lump or "A special bit of acting" Shul ... "Synagogue" Tuchis ... "Buttocks" Vay iz mir ... "Woe is me" Veren zol fun dir a blintsa ... "You should turn into a blintz!" Yarmulka ... "Traditional Jewish skull cap, worn usually during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews; also worn by Catholic prelates" Yentas ... "Gaggy, talkative woman" or "Female blabbermouth"
 
באמת?...

תגיד, מי זו הכוסית הזו שרקדת איתה שם למעלה? למה היא עלתה למעלה ולי לא נתנו?!
 

benny afro

New member
חחחח, קרן , זאת את???

זאת בטוח את! ואם זה אל את, אז הכוסית הזאת זאת חברה שלי...
 
למעלה