אותלו, הסרט. בריטני בתפקיד דזדמונה.
Strangle me baby one more time. שקהל התיאטרון היום יואיל בטובו להעריך, לדעת, ולדעת לבוז לקלאסיקות. או-אז אפשר יהיה להתייחס ליצירות האלה כמות שהן, ולא בתור נפטלין שמוציאים מהארון של הסבתא, ושצריך לקצר, לשפר, לצבוע בצבעים מרהיבים ולשלוח למערכת. או-אז אפשר יהיה להתייחס אליהן כמות שהן, ולא לומר ביראת כבוד "שייקספיר!" תוך נמנום בדקה השתים-עשרה, לומר על כל דבר שנכתב לפני המאה הזו שהוא "יצירת מופת", והסממן הגועלי ביותר של הסנוביזם הנ"ל - מחיאות הכפיים התמידיות, הקצובות והמנומסות, שישמעו *תמיד* בסיום כל הצגה/קונצרט/אירוע "תרבות", בלי כל קשר או השפעה מטיב ההופעה עצמה. המלט יכול להיות משעמם עד אימה. המלט יכול להיות מרתק באופן בלתי-מתקבל על הדעת. החידוש לבדו לא יגרום לזה (ההפקה הזוועתית של תיאטרון חיפה לפני שנתיים-שלוש היא דוגמא מצויינת, אלמלא זה היה בלתי חוקי ייתכן שהייתי מסית לרצח המתרגם), הקיצור לבדו לא יגרום לזה (הסר המשמים של זפירלי, בימים אלה מוקרן ביס, הוא דוגמא לא פחות טובה). כשקראתי את ההודעה המקורית, וודאי את ההודעה שאני משיב עליה עכשיו, התכוונתי לציין את ההפקה של קנת´ בראנה בתור "השלמות בשיאה" (על אף שבסקר אקראי, מתברר לי שוב ושוב שאני מהבודדים שחושבים כך) - בינתיים ראיתי שהכותב המקורי הקדים אותי. אין קיצורים, אין שינויים של הטקסט המקורי ולו בפסיק. אפשר לטעון שיש כאן "מודרניזציה" של העלילה, שהועברה לתקופת סוף המאה הקודמת), אבל זה פרט שולי לחלוטין, לדעתי (אני מוכן להתווכח על זה). פעם ראשונה שראיתי את זה, בסינמטק, לא יכולתי לזוז מהכסא בהפסקה. פה פעור, פשוט מחכה להמשך, וקיבינימט על העשר דקות שנותנים לי "למתוח רגליים". נשב את הארבע שעות, ממילא זה הרגיש כמו עשרים דקות גג. כשזה נגמר, התגובה דומה למה שמישהי תיארה לי פעם את תגובתה אחרי "טריסטאן ואיזולדה" - "אתה מוכן לחזור על זה, בבקשה?" פעם שנייה, התגובות לא ממש השתנו. סרט שאני מוכן לראות כל שבוע, האמת, בתנאי שמדובר על מסך גדול וסאונד כמו שצריך. אני מסרב לראות אותו בווידאו. לעומת ארבע השעות כעשרים דקות של בראנה, בהפקה של תיאטרון חיפה, התחלתי להרגיש לא נוח אחרי עשר הדקות הראשונות שהרגישו כמו שעה וחצי, ועד ההפסקה, אני חושש ששפת הגוף שלי לא השאירה מקום לספק ברדיוס של שלושים כסאות מה אני חושב על הביצוע. אני לא ממש יודע איך זה נגמר, בהפסקה ברחתי. אולי עשו שינוי דראסטי והמלט ולארטס הלכו לשתות בירה בפאב (דמיוני, כי רוב התפאורה ואביזרי הבמה היו כאלה. כמה מודרני, כמה חדשני, אפשר לקבל את שקיות ההקאה, בבקשה?). ביום שיתייחסו לשייקספיר כמו בראנה, דהיינו כמו תסריט, ולא כמו טקסט אנגלי פומפוזי שיש לדקלם אותו בזהירות, בחרדת קודש ובטון יבש, אפשר יהיה למצוא בו עניין - אפילו, כפי שהוא הוכיח, מבלי לשנות פסיק. ושיהיה גם שש שעות. -- Overbloated WillowFarm