קצת עזרה בעברית

Fantasy WRC

New member
קצת עזרה בעברית

אני כותב ספר פרוייקט להגשה במכללה מסויימת, ואני צריך לכתב כותרת על שער של ספר..(שורה אחת וזהו + תמונה כלשהי נתחת לשורה) אז איך אומרים נכון: 1. "ספר פרוייקט" או 2. "ספר הפרוייקט" בתודה מראש
 

or99

New member
אם...

"ספר פרוייקט" הוא מושג ידוע נ"ל שאפשר להשתמש בו ללא ה' הידיעה. כמו: העיר שדרות תמונת מצב ולא "תמונת המצב". או: מקרר אמקור דגם XXYY הוראות בטיחות אבל אני לא בטוח שאני מבין נכון את המושג "ספר פרוייקט".
 

Fantasy WRC

New member
התכוונתי ש"ספר פרוייקט" תהיה

הגדרה לספר שכתבתי, כי בעצם אם תסתכל בתמונה שצירפתי תראה שהכור של הספר היא בעצם "Mad Gallery Portal" ו"ספר פרוייקט" זהו הגדרה של סוג הספר..
 

or99

New member
"ספר פרוייקט" הוא מונח מקובל...

או שאתה המצאת אותו? לדעתי אם הוא מקובל יותר יפה ללא ה' הידיעה. אם אתה המצאת אותו לדעתי צריך ה' הידיעה.
 

Fantasy WRC

New member
לא המצאתי, ככה זה אמור להיות

בכל ספר שסטודנט להנדסת תוכנה מגיש בסוף הלימודים שלו(אחרי שנתיים במסלול הנדסאים).. מה אתה חושב?
 

Fantasy WRC

New member
זה כמו להגדיר סוג של ספר זה...

"ספר דרמה", וספר זה "ספר פנטזיה", ספר הרפתקה" וכו.... לא?
 

or99

New member
לא יודע...

ואין לי כ"כ זמן עכשיו לחשוב זה... (אני עוד בשלב של המבחנים
)... בכל מקרה אני הייתי כותב "ספר פרוייקט" (בדומה ל-"הוראות הפעלה" וכל הדוגמאות שהבאתי קודם).
 

Eldad S

New member
אבל ב-י' אחת לאחר ה-ו'

ספר פרויקט. לפי כללי הכתיב הנכון, לא כותבים שתי יו"דים לאחר וּ: מסוים, מצוין, פרויקט וכו'. אבל כן מכפילים את היו"ד כאשר מדובר בצורת הריבוי. לדוגמה, "מיסוי" - אילו היינו רוצים לכתוב זאת בריבוי: מיסויים. דוגמה נוספת: ריבוי; הריבוי שלהם: ריבוים. כשמדובר על צורת הריבוי של ריבוי, נכתוב: ריבויים.
 
למעלה