לא רק
בעצם כל מי שמתעסק במילים, ודאי פונולוגים, למשל, או חוקרים של רכישת שפות או בעיות דיבור. אבל מעבר לכך, כל הבלשנים שאני מכיר הם בעלי רגישות למילים וכשהם רואים מילה היא מיידית מתפרקת למרכיביה לנגד עיניהם. למותר לציין, שכולם עוברים הכשרה יסודית בפונולוגיה, תחביר, אפילו קצת מורפולוגיה ועניין המוספיות פשוט בלתי נמנע. לא בהכרח מכירים את כל המוספיות בעל פה, אבל עובדים איתן בלי סוף. מעניין אגב שעבורך הפילולוגים אינם בגוף המובהק של הבלשנות. התפיסה שלי היא בדיוק הפוכה. אגב, פילולוגיה בתפיסתה העכשווית כבלשנות היסטורית היא בעצם רידוד של תחום רחב הרבה יותר שעסק בשפה הכול כולל הכול.