קיטץ' על הבוקר

nutmeg

New member
קיטץ' על הבוקר

כי ככה בא לי... שִׁירַת בֹּקֶר א. אַננסקי / תרגום לעברית רחל מַלְבִּין, בּוֹקֵעַ אוֹר הַבֹּקֶר עוֹלָה הַשֶּׁמֶשׁ בַּמָּרוֹם, לַאֲדָמָה הַמִּתְעוֹרֶרֶת שׁוֹלַחַת הִיא בִּרְכַּת שָׁלוֹם. פֹּה אֶתְהַלֵּךְ וְלִבִּי אֵלַיִךְ, קוֹל שִׁירָתִי נוּגֶה קוֹדֵר. אַתְּ יְשֵׁנָה אֵינֵךְ שׁוֹמַעַת, אֵינֵךְ פּוֹתַחַת לַמְשׁוֹרֵר. שִׂימִי גַם אַתְּ שִׂמְלַת הַלֹּבֶן, בּוֹאִי, רִפְאִי נַפְשִׁי הַחוֹלָה. אַתְּ רְחוֹקָה – הַשֶּׁמֶש אֵינֶנָּה, אַתְּ עַל יָדִי – הַשֶּׁמֶש עוֹלָה! חוצמזה שהייתי חייבת להביא איזו "את" נוכחת אל מול ה"היא" הלא נוכחת משירו של שוש.
 
../images/Emo4.gif

מ"אֵינֵךְ פּוֹתַחַת לַמְשׁוֹרֵר" אני מבין שההצעה לשים את השמלה צריכה להתפרש כשימתהּ על השידה או על גב הכסא... NE PLOXO BY...
 
למעלה